Lyrics and translation Osvaldo Pugliese - El Abrojito
Llevo,
como
abrojito,
prendido
Ношу,
словно
занозу,
загнанную
dentro
del
corazón
una
pena
глубоко
в
сердце,
эту
боль,
porque
te
fuiste,
ingrata,
del
nido
ведь
ты
покинула,
неблагодарная,
наш
дом,
y
a
mi
vida
tan
serena
и
мою
жизнь,
такую
безмятежную,
condenaste
así
al
dolor.
обрекла
на
страдания.
Nunca
podré
arrancar
de
mi
pecho,
Никогда
не
смогу
вырвать
из
груди,
nunca
el
abrojito
punzante.
никогда
эту
колючую
занозу.
Y
ando,
por
todo
el
mal
que
me
has
hecho,
И
бреду
я,
из-за
всей
боли,
что
ты
причинила,
con
el
alma
agonizante,
с
душой
измученной,
sin
fe,
sin
nido,
ni
amor...
без
веры,
без
дома,
без
любви...
No
sé
por
qué
te
alejaste
de
mí
Не
знаю,
почему
ты
ушла
от
меня,
si
te
adoré
con
creciente
fervor.
если
я
обожал
тебя
с
растущим
пылом.
No
sé
por
qué
me
engañabas
así,
Не
знаю,
почему
ты
обманывала
меня
так,
sin
demostrar
tu
desamor...
не
показывая
свою
нелюбовь...
Con
tu
querer,
yo
era
un
hombre
feliz
С
твоей
любовью,
я
был
счастливым
человеком,
y
nunca
pensé
que
tu
ardiente
pasión
и
никогда
не
думал,
что
твоя
жгучая
страсть
era
el
puñal
que
me
habría
de
abrir
окажется
кинжалом,
который
раскроет
esta
herida
de
mi
corazón.
эту
рану
в
моем
сердце.
Y
ando,
por
todo
el
mal
que
me
has
hecho,
И
бреду
я,
из-за
всей
боли,
что
ты
причинила,
con
el
alma
agonizante,
с
душой
измученной,
sin
fe,
sin
nido,
ni
amor...
без
веры,
без
дома,
без
любви...
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Luis Bernstein, J. Fernandez Blanco
Attention! Feel free to leave feedback.