Lyrics and translation Osvaldo Pugliese - El Encopao'
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Me
dicen
"El
Encopao"
los
que
no
saben
lo
que
me
ha
pasao
Меня
называют
"Пьяница"
те,
кто
не
знает,
что
со
мной
случилось,
Y
me
ven
hecho
un
cualquiera,
que
digan
lo
que
digan
И
видят
меня
опустившимся,
пусть
говорят,
что
хотят,
Que
ya
no
me
hace
mella
Мне
уже
все
равно.
Y
llaman
"El
Encopao"
como
si
el
que
anda
así
И
зовут
"Пьяница",
как
будто
тот,
кто
так
живет,
Pierde
el
honor
Теряет
честь.
Y
no
saben
que
el
que
mata
А
они
не
знают,
что
тот,
кто
глушит
Su
rabia
entre
unas
copas
tiene
su
razón
Свою
боль
в
рюмке,
имеет
на
то
причину.
Total
qué
le
importa
a
ella
Тебе-то
что
до
этого,
Que
viva
como
yo
vivo
Что
я
живу,
как
живу,
Metido
siempre
en
el
boliche
de
esa
esquina
Вечно
торчу
в
баре
на
том
углу,
Que
ha
dejao
de
ser
tan
linda
por
su
olvido
Который
стал
мне
дороже
твоей,
уже
не
такой
прекрасной,
из-за
твоего
равнодушия.
Total
qué
le
importa
a
ella
que
viva
Тебе-то
что
до
этого,
что
я
живу,
Mareao
de
caña
y
de
recuerdos,
noche
y
día,
día
y
noche
Хмельной
от
выпивки
и
воспоминаний,
ночь
и
день,
день
и
ночь,
Por
su
vida
que
es
mi
amor
Из-за
тебя,
моей
любви.
Me
dicen
"El
Encopao"
Меня
называют
"Пьяница",
Total
qué
le
importa
a
ella
Тебе-то
что
до
этого,
Que
viva
como
yo
vivo
Что
я
живу,
как
живу,
Metido
siempre
en
el
boliche
de
esa
esquina
Вечно
торчу
в
баре
на
том
углу,
Que
ha
dejao
de
ser
tan
linda
por
su
olvido
Который
стал
мне
дороже
твоей,
уже
не
такой
прекрасной,
из-за
твоего
равнодушия.
Total
qué
le
importa
a
ella
que
viva
Тебе-то
что
до
этого,
что
я
живу,
Mareao
de
caña
y
de
recuerdos,
noche
y
día,
día
y
noche
Хмельной
от
выпивки
и
воспоминаний,
ночь
и
день,
день
и
ночь,
Por
su
vida
que
es
mi
amor
Из-за
тебя,
моей
любви.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.