Lyrics and translation Osvaldo Pugliese - Esta Noche De Luna
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Esta Noche De Luna
Эта лунная ночь
Acercate
a
mi
Приблизься
ко
мне,
Y
oirás
mi
corazón
И
услышишь
ты
биение
Contento
latir
Моего
счастливого
сердца,
Como
un
brujo
reloj
Словно
стук
волшебных
часов.
La
noche
es
azul
Ночь
синяя,
Convida
a
soñar
Зовёт
мечтать,
Ya
el
cielo
ha
encendido
И
небо
зажгло
Su
faro
mejor
Свой
яркий
маяк.
Si
un
beso
te
doy
Если
поцелую
тебя,
Pecado
no
ha
de
ser
Грехом
это
не
будет,
Culpable
es
la
noche
Виновата
ночь,
Que
incita
a
querer
Что
влечёт
к
любви.
Me
tienta
el
amor
Любовь
искушает
меня,
Acércate
ya
Приблизься
скорей,
Que
el
credo
de
un
sueño
Ведь
символ
мечты
Nos
revivirá...
Нас
вновь
оживит...
Corre,
corre
barcarola
Плыви,
плыви,
баркарола,
Por
mi
río
de
ilusión
По
реке
моей
мечты,
Que
en
el
canto
de
las
olas
Что
в
песне
волн
Surgirá
mi
confesión
Родится
моё
признание.
Soy...
una
estrella
en
el
mar...
Я...
звезда
в
море...
Que
hoy
detiene
su
andar
Что
сегодня
остановила
свой
путь,
Para
hundirse
en
tus
ojos
Чтобы
утонуть
в
твоих
глазах
Y
en
el
embrujo
И
в
волшебстве
De
tus
labios
muy
rojos
Твоих
алых
губ.
Por
llegar
a
tu
alma
Чтобы
достичь
твоей
души,
Mi
destino
daré...
Я
отдам
свою
судьбу...
Soy...
una
estrella
en
el
mar...
Я...
звезда
в
море...
Que
hoy
se
pierde
al
azar
Что
сегодня
теряется
наугад,
Sin
amor
ni
fortuna
Без
любви
и
удачи,
Y
en
los
abismos
И
в
бездне
De
esta
noche
de
luna
Этой
лунной
ночи
Sólo
quiero
vivir
Хочу
лишь
жить
De
rodilla
a
tus
pies
На
коленях
у
твоих
ног,
Para
amarte
y
morir...
Чтобы
любить
тебя
и
умереть...
Soy...
una
estrella
en
el
mar...
Я...
звезда
в
море...
Que
hoy
detiene
su
andar
Что
сегодня
остановила
свой
путь,
Para
hundirse
en
tus
ojos
Чтобы
утонуть
в
твоих
глазах
Y
en
el
embrujo
И
в
волшебстве
De
tus
labios
muy
rojos
Твоих
алых
губ.
Por
llegar
a
tu
alma
Чтобы
достичь
твоей
души,
Mi
destino
daré...
Я
отдам
свою
судьбу...
Soy...
una
estrella
en
el
mar...
Я...
звезда
в
море...
Que
hoy
se
pierde
al
azar
Что
сегодня
теряется
наугад,
Sin
amor
ni
fortuna
Без
любви
и
удачи,
Y
en
los
abismos
И
в
бездне
De
esta
noche
de
luna
Этой
лунной
ночи
Sólo
quiero
vivir
Хочу
лишь
жить
De
rodilla
a
tus
pies
На
коленях
у
твоих
ног,
Para
amarte...
y
morir...
Чтобы
любить
тебя...
и
умереть...
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): J. Garcia, G. Gomez, H. Marco
Attention! Feel free to leave feedback.