Osvaldo Pugliese - Esta Noche de Luna - Remastered - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Osvaldo Pugliese - Esta Noche de Luna - Remastered




Acercate a mi
Подойди ко мне.
Y oirás mi corazón
И ты услышишь мое сердце.
Contento latir
Рад биться
Como un brujo reloj.
Как часовой колдун.
La noche es azul,
Ночь синяя,
Convida a soñar,
Предложите мечтать,
Ya el cielo ha encendido
Уже небо зажглось.
Su faro mejor.
Ваш маяк лучше.
Si un beso te doy,
Если поцелуй, я дам тебе,
Pecado no ha de ser;
Грех не должен быть;
Culpable es la noche
Виновата ночь.
Que incita a querer.
Что побуждает хотеть.
Me tienta el amor,
Меня искушает любовь.,
Acércate ya,
Подойди ближе.,
Que el credo de un sueño
Что кредо мечты
Nos revivirá.
Он оживит нас.
Corre, corre barcarola,
Беги, беги, Баркарола.,
Por mi río de ilusión.
По моей реке иллюзий.
Que en el canto de las olas
Что в пении волн
Surgirá mi confesión.
Я признаюсь.
Soy una estrella en el mar
Я звезда в море,
Que hoy detiene su andar
Который сегодня останавливает свою походку
Para hundirse en tus ojos.
Чтобы погрузиться в твои глаза.
Y en el embrujo
И в завораживании
De tus labios muy rojos,
От твоих очень красных губ.,
Por llegar a tu alma
За то, что дошел до твоей души.
Mi destino daré.
Свою судьбу я отдам.
Soy una estrella en el mar
Я звезда в море,
Que hoy se pierde al azar
Что сегодня потеряно наугад
Sin amor ni fortuna.
Ни любви, ни удачи.
Y en los abismos
И в безднах
De esta noche de luna,
Этой лунной ночи,
Sólo quiero vivir,
Я просто хочу жить.,
De rodilla a tus pies,
От колена до ног,
Para amarte y morir.
Чтобы любить тебя и умереть.
Acércate a mi
Подойди ко мне.
Y oirás mi corazón
И ты услышишь мое сердце.
Contento latir
Рад биться
Como un brujo reloj.
Как часовой колдун.
Mi voz te dirá
Мой голос скажет тебе,
Palabras de miel
Медовые слова
Que harán de tu pecho
Что они сделают из твоей груди
Fuego encender.
Огонь зажечь.
El canto del mar
Пение моря
Repite en su rumor
Повторяет в своем слухе
Qué noche de luna,
Какая Лунная ночь,
Qué noche de amor.
Какая ночь любви.
Dichoso de aquel
Блажен тот
Que pueda decir,
Что я могу сказать,,
Yo tengo un cariño
У меня есть любовь.
Qué dulce es vivir.
Как сладко жить.
Corre, corre barcarola,
Беги, беги, Баркарола.,
Que la luna se escondió.
Что луна скрылась.





Writer(s): H. MARCO, J. GARCIA, G. GOMEZ


Attention! Feel free to leave feedback.