Lyrics and translation Osvaldo Pugliese - Pasional - Remastered
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Pasional - Remastered
Страстная - Ремастеринг
No
sabrás...
nunca
sabrás
Ты
не
узнаешь...
никогда
не
узнаешь,
Lo
que
es
morir
mil
veces
de
ansiedad.
Что
значит
умирать
тысячу
раз
от
тревоги.
No
podrás...
nunca
entender
Ты
не
сможешь...
никогда
не
поймешь,
Lo
que
es
amar
y
enloquecer.
Что
значит
любить
и
сходить
с
ума.
Tus
labios
que
queman...
tus
besos
que
embriagan
Твои
губы,
которые
жгут...
твои
поцелуи,
которые
опьяняют
Y
que
torturan
mi
razón.
И
которые
терзают
мой
разум.
Sed...
que
me
hace
arder
Жажда...
которая
сжигает
меня
Y
que
me
enciende
el
pecho
de
pasión.
И
которая
воспламеняет
мою
грудь
страстью.
Estás
clavada
en
mí...
te
siento
en
el
latir
Ты
запечатлена
во
мне...
я
чувствую
тебя
в
биении
Abrasador
de
mis
sienes.
Жгучем
моих
висков.
Te
adoro
cuando
estás...
y
te
amo
mucho
más
Я
обожаю
тебя,
когда
ты
рядом...
и
люблю
тебя
еще
больше,
Cuando
estás
lejos
de
mí.
Когда
ты
далеко
от
меня.
Así
te
quiero
dulce
vida
de
mi
vida.
Вот
такой
я
тебя
люблю,
сладкая
жизнь
моей
жизни.
Así
te
siento...
solo
mía...
siempre
mía.
Вот
такой
я
тебя
чувствую...
только
моей...
всегда
моей.
Tengo
miedo
de
perderte...
Я
боюсь
потерять
тебя...
De
pensar
que
no
he
de
verte.
Думать
о
том,
что
я
не
увижу
тебя.
¿Por
qué
esa
duda
brutal?
Почему
это
жестокое
сомнение?
¿Por
qué
me
habré
de
sangrar
Зачем
мне
истекать
кровью,
Si
en
cada
beso
te
siento
desmayar?
Если
в
каждом
поцелуе
я
чувствую,
как
ты
теряешь
сознание?
Sin
embargo
me
atormento
Тем
не
менее,
я
мучаюсь,
Porque
en
la
sangre
te
llevo.
Потому
что
ты
у
меня
в
крови.
Y
en
cada
instante...
febril
y
amante
И
в
каждое
мгновение...
пылкое
и
любящее
Quiero
tus
labios
besar.
Я
хочу
целовать
твои
губы.
Tus
manos
desatan...
caricias
que
me
atan
Твои
руки
развязывают...
ласки,
которые
привязывают
меня
A
tus
encantos
de
mujer.
К
твоим
женским
чарам.
Sé
que
nunca
más
Я
знаю,
что
никогда
больше
Podré
arrancar
del
pecho
este
querer.
Не
смогу
вырвать
из
груди
эту
любовь.
Te
quiero
siempre
así...
estás
clavada
en
mí
Я
хочу
тебя
всегда
такой...
ты
запечатлена
во
мне
Como
un
puñal
en
la
carne.
Как
кинжал
в
плоти.
Y
ardiente
y
pasional...
temblando
de
ansiedad
И
пылкий
и
страстный...
дрожа
от
тревоги
Quiero
en
tus
brazos
morir.
Я
хочу
умереть
в
твоих
объятиях.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Jorge Caldara, Mario Soto
Attention! Feel free to leave feedback.