Lyrics and translation Osvaldo Pugliese - Pasional
No
sabrás...
nunca
sabrás
Ты
не
узнаешь...
никогда
не
узнаешь
Lo
que
es
morir
mil
veces
de
ansiedad.
Каково
умирать
тысячу
раз
от
тревоги.
No
podrás...
nunca
entender
Ты
никогда
не
сможешь
понять
Lo
que
es
amar
y
enloquecer.
Каково
любить
и
сходить
с
ума.
Tus
labios
que
queman...
tus
besos
que
embriagan
Твои
губы,
которые
обжигают...
твои
поцелуи,
которые
опьяняют
Y
que
torturan
mi
razón.
И
которые
мучают
мой
рассудок.
Sed...
que
me
hace
arder
Жажда...
которая
жжет
меня
Y
que
me
enciende
el
pecho
de
pasión.
И
которая
разжигает
в
груди
страсть.
Estás
clavada
en
mí...
te
siento
en
el
latir
Ты
пригвождена
ко
мне...
я
чувствую
тебя
в
сердцебиении
Abrasador
de
mis
sienes.
Огненном,
в
моих
висках.
Te
adoro
cuando
estás...
y
te
amo
mucho
más
Я
обожаю
тебя,
когда
ты
рядом...
и
я
люблю
тебя
еще
сильнее
Cuando
estás
lejos
de
mí.
Когда
ты
далеко
от
меня.
Así
te
quiero
dulce
vida
de
mi
vida.
Так
я
люблю
тебя,
сладкая
жизнь
моя.
Así
te
siento...
solo
mía...
siempre
mía.
Так
я
чувствую
тебя...
только
моя...
всегда
моя.
Tengo
miedo
de
perderte...
Я
боюсь
потерять
тебя...
De
pensar
que
no
he
de
verte.
Думать,
что
я
не
увижу
тебя.
¿Por
qué
esa
duda
brutal?
Почему
это
жестокое
сомнение?
¿Por
qué
me
habré
de
sangrar
Почему
я
должен
истекать
кровью,
Si
en
cada
beso
te
siento
desmayar?
Если
в
каждом
поцелуе
я
чувствую,
как
ты
теряешь
сознание?
Sin
embargo
me
atormento
Однако
я
мучаюсь
Porque
en
la
sangre
te
llevo.
Потому
что
ты
у
меня
на
крови.
Y
en
cada
instante...
febril
y
amante
И
в
каждый
момент...
пылкий
и
любящий
Quiero
tus
labios
besar.
Я
хочу
поцеловать
твои
губы.
Tus
manos
desatan...
caricias
que
me
atan
Твои
руки
развязывают...
ласки,
которые
привязывают
меня
A
tus
encantos
de
mujer.
К
твоим
женским
чарам.
Sé
que
nunca
más
Я
знаю,
что
никогда
больше
Podré
arrancar
del
pecho
este
querer.
Не
смогу
вырвать
из
груди
эту
любовь.
Te
quiero
siempre
así...
estás
clavada
en
mí
Я
всегда
буду
любить
тебя
такой...
ты
пригвождена
ко
мне
Como
un
puñal
en
la
carne.
Как
кинжал
в
плоть.
Y
ardiente
y
pasional...
temblando
de
ansiedad
И
пылко
и
страстно...
дрожа
от
тревоги
Quiero
en
tus
brazos
morir.
Я
хочу
умереть
в
твоих
объятиях.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Jorge Caldara, Mario Soto
Album
Ausencia
date of release
07-02-2006
Attention! Feel free to leave feedback.