Oswaldo Montenegro & Zélia Duncan - Sempre Não É Todo Dia - translation of the lyrics into Russian

Sempre Não É Todo Dia - Oswaldo Montenegro , Zélia Duncan translation in Russian




Sempre Não É Todo Dia
Всегда — это не каждый день
Eu hoje acordei tão
Я сегодня проснулся таким одиноким,
Mais do que eu merecia
Более одиноким, чем я заслуживал.
Olhei pro meu espelho e: Rá!
Посмотрел в свое зеркало и: Ра!
Gritei o que eu mais queria
Крикнул то, чего я больше всего хотел.
Na fresta da minha janela
В щели моего окна
Raiou, vazou a luz do dia
Забрезжил, просочился свет дня.
Entrou sem me pedir licença
Вошел, не спрашивая разрешения,
Querendo me servir de guia
Желая служить мне проводником.
Eu que sabia tudo
Я, который уже знал всё
Das rotas da astrologia
О путях астрологии,
Dancei, e a cabeça tonta
Танцевал, и голова кружилась,
O meu reinado não previa
Мое царствование этого не предвидело.
Olhei pro meu espelho e: Rá!
Посмотрел в свое зеркало и: Ра!
Meu grito não me convencia
Мой крик меня не убеждал.
Princesa eu sei que sou pra sempre
Принцессой, я знаю, я буду всегда,
Mas sempre não é todo dia
Но всегда это не каждый день.
Botei o meu nariz a postos
Я навострил свой нос,
Pro faro e pro que vicia
Для нюха и для того, что вызывает привыкание.
Senti teu cheiro na semente
Почувствовал твой запах в семени,
Que a manhã me oferecia
Которое утро мне предлагало.
Eu hoje acordei tão
Я сегодня проснулся таким одиноким,
Mais do que eu merecia
Более одиноким, чем я заслуживал.
Eu acho que será pra sempre
Я думаю, что это будет всегда,
Mas sempre não é todo dia
Но всегда это не каждый день.
Eu hoje acordei tão
Я сегодня проснулся таким одиноким,
Mais do que eu merecia
Более одиноким, чем я заслуживал.
Eu acho que será pra sempre
Я думаю, что это будет всегда,
Mas sempre não é todo dia...
Но всегда это не каждый день...





Writer(s): Oswaldo Montenegro, Arlindo Carlos Silva Da Paixao


Attention! Feel free to leave feedback.