Oswaldo Montenegro feat. Paloma Duarte - Agua Viva - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Oswaldo Montenegro feat. Paloma Duarte - Agua Viva




Agua Viva
Живая вода
Eu conheço bem a fonte
Я хорошо знаю источник,
Que desce daquele monte
Что стекает с той горы,
Ainda que seja de noite
Даже если это ночь.
Nessa fonte escondida
В этом источнике скрыта
A beleza dessa vida
Красота этой жизни,
Ainda que seja de noite
Даже если это ночь.
Êta, fonte mais estranha
Ах, источник дивный,
Que desce pela montanha
Что стекает по горе,
Ainda que seja de noite
Даже если это ночь.
Sei que não podia ser mais bela
Знаю, не может быть прекрасней,
Que os céus e a terra bebem dela
Небеса и земля пьют из него,
Ainda que seja de noite
Даже если это ночь.
Sei que são caudalosas as torrentes
Знаю, как могучи потоки,
Que regam os céus, infernos, regam gentes
Что питают небеса, ад, питают людей,
Ainda que seja de noite
Даже если это ночь.
Ainda que seja de noite
Даже если это ночь.
Ainda que seja de noite
Даже если это ночь.
Assim como todas as portas são diferentes
Так же, как все двери разные,
Aparentemente todos os caminhos são diferentes
На первый взгляд, все пути разные,
Mas vão dar todos no mesmo lugar
Но все они ведут в одно место.
O caminho do fogo é a água
Путь огня вода,
Assim como o caminho do barco é o porto
Так же, как путь корабля порт,
O caminho do sangue é o chicote
Путь крови кнут,
Assim como o caminho do reto é o torto
Так же, как путь прямого кривой.
O caminho do risco é o sucesso
Путь риска успех,
Assim como o caminho do acaso é a sorte
Так же, как путь случая удача,
O caminho da dor é o amigo
Путь боли друг,
O caminho da vida é a morte
Путь жизни смерть.
Nessa fonte escondida
В этом источнике скрыт
O segredo dessa vida
Секрет этой жизни,
Ainda que seja de noite
Даже если это ночь.
Êta, fonte mais estranha
Ах, источник дивный,
Que desce pela montanha
Что стекает по горе,
Ainda que seja de noite
Даже если это ночь.
Sei que não podia ser mais bela
Знаю, не может быть прекрасней,
Que os céus e a terra bebem dela
Небеса и земля пьют из него,
Ainda que seja de noite
Даже если это ночь.
Sei que são caudalosas as torrentes
Знаю, как могучи потоки,
Que regam os céus, infernos, regam gentes
Что питают небеса, ад, питают людей,
Ainda que seja de noite
Даже если это ночь.
Ainda que seja de noite
Даже если это ночь.
Ainda que seja de noite
Даже если это ночь.





Writer(s): Raul Seixas, Paulo Souza


Attention! Feel free to leave feedback.