Lyrics and translation Oswaldo Montenegro - A Voz da Tela
Voz
mais
leve
que
o
tempo,
e
mais
Голоса
легче,
чем
времени,
и
больше
Que
a
bailarina
pisando
em
cristais
Что
балерина,
наступая
на
кристаллы
Entre
o
orvalho
e
a
manhã
Среди
росы,
и
утро
Sóis,
dez
mil
picassos
pintando
a
tela
Солнц,
десять
тысяч
пикассо,
рисуя
на
экране
A
mãe
da
Terra
é
a
voz
Мать
Земля-это
голос
Das
paixões,
dos
heróis,
dos
incêndios
frios
От
страстей,
героев,
пожаров
холодные
Gás,
nossa
palavra
virou
uma
estrela
Газ,
наше
слово
оказалось
звезда
Brilho,
espelho
veloz
da
paixão
Глянец,
зеркало,
скоростной
страсти
Que
se
prende
à
garganta
e
canta,
e
canta,
e
vira
Что
держит
в
горле,
и
поет,
и
поет,
и
повороты
Voz
dos
homens
que
choram
mais
Голоса
мужчин,
которые
плачут
больше
Velha
druída
que
cala
e
diz
paz
Старый
druída,
кала
и
говорит
мир
Com
olhos
de
cortesã
С
глазами
куртизанки
Faz
de
mil
pedaços
o
amor
inteiro
Делает
тысячу
кусочков
любовь
всей
Prisioneiro
e
algoz
Пленника
и
мучителя
Nos
porões,
nas
marés,
nos
umbrais
vazios
В
подвалах,
в
приливах,
в
них,
пустые
Traz
a
prata
que
abre
o
baú
do
tempo
Приносит
серебра,
который
открывает
сундук
времени
Abre
e
zela
por
nós
com
a
paixão
Открывает
и
наблюдает
за
нами
со
страстью
Que
se
prende
à
garganta
e
canta,
e
canta,
e
vira
voz
Что
держит
в
горле,
и
поет,
и
поет,
и
превращает
голос
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Oswaldo Viveiros Montenegro, Sergio Carlo Rodrigues
Attention! Feel free to leave feedback.