Oswaldo Montenegro - Aquela coisa toda - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Oswaldo Montenegro - Aquela coisa toda




Olhe bem nos meus olhos
Посмотрите также в моих глазах
Olhe bem pra você
Ну посмотрим на тебя
O fato é que a gente perdeu toda aquela magia
Дело в том, что мы потеряли всю ту магию
A porta dos meus quinze anos não tem mais segredos
Двери из моих пятнадцати лет назад, не имеет секретов,
E velha, tão velha ficou nossa fotografia
И старый, настолько старый был нашей фотографии
Olhe bem nos meus olhos
Посмотрите также в моих глазах
Olhe bem pra você
Ну посмотрим на тебя
A quem é que a gente engana com a nossa loucura
Кто это, что человек обманывает с нашей безумие
De certo que a gente perdeu a noção do limite
Уверен, что люди потеряли понятие предела
E atrás tem alguém que virá, que virá, que virá, que virá, que virá
И позади есть кто-то, что придет, что придет, что придет, что придет, что придет
Olhe bem nos meus olhos
Посмотрите также в моих глазах
Olhe bem pra você
Ну посмотрим на тебя
O fato é que a gente perdeu toda aquela magia
Дело в том, что мы потеряли всю ту магию
A porta dos meus quinze anos não tem mais segredos
Двери из моих пятнадцати лет назад, не имеет секретов,
E velha, tão velha ficou nossa fotografia
И старый, настолько старый был нашей фотографии
Olhe bem nos meus olhos
Посмотрите также в моих глазах
Olhe bem pra você
Ну посмотрим на тебя
A quem é que a gente engana com a nossa loucura
Кто это, что человек обманывает с нашей безумие
De certo que a gente perdeu a noção do limite
Уверен, что люди потеряли понятие предела
E atrás tem alguém que virá, que virá, que virá, que virá, que virá
И позади есть кто-то, что придет, что придет, что придет, что придет, что придет
E atrás tem alguém que vira, que virá, que virá, que virá, que virá...
И позади кто-то есть, что он увидел, что придет, что придет, что придет, что придет...





Writer(s): Arlindo Carlos Silva Da Paixao


Attention! Feel free to leave feedback.