Oswaldo Montenegro - Balada para um Ex-Amor - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Oswaldo Montenegro - Balada para um Ex-Amor




Balada para um Ex-Amor
Баллада о былой любви
Fala da sua dor
Расскажи о своей боли,
Que eu conto o que passei
А я расскажу о том, что пережил.
O tempo passou por nós
Время прошло для нас,
Como o vento quebrando
Словно ветер, разрушающий
O telhado que abriga a esperança
Крышу, укрывающую надежду.
Ri desse nosso amor
Смеюсь над нашей любовью,
Meio bandido e rei
Полубандитской и царственной.
Fala com a minha voz
Говори моим голосом,
Quero ver nosso passo
Хочу увидеть наши шаги
Trocado bailar nossa dança
Сменившимися, наш танец другим.
E você sabe que me preparou
И ты знаешь, что ты подготовила меня
Pra paixão que virá
К страсти, которая придет.
Pode ser que machuque o coração
Может быть, она ранит сердце,
Não poder mais voltar
Невозможно будет вернуться назад.
E serenos de tanta dor
И спокойные от столькой боли,
Esgotados de tanta paz
Истощенные стольким покоем,
Nos veremos de longe
Мы увидимся издалека,
E a cor do passado não existe mais
И цвет прошлого больше не существует.
E tudo que não durou
И все, что не продлилось,
Era pra não durar
Не должно было продлиться.
Leva o que te restou
Забери то, что тебе осталось,
Que comigo eu levo o que cabe
А я с собой возьму то, что поместится,
Não pese e nem cansa
Не отягощает и не утомляет.
E tudo que não falou
И все, что не было сказано,
Era pra não falar
Не должно было быть сказано.
E tudo que nos sobrou
И все, что нам осталось,
É o espaço onde a gente não cabe
Это пространство, где нам нет места,
A memória não alcança mais
Память больше не достигает.
E serenos de tanta dor
И спокойные от столькой боли,
Esgotados de tanta paz
Истощенные стольким покоем,
Nos veremos de longe
Мы увидимся издалека,
E a cor do passado não existe mais
И цвет прошлого больше не существует.
E tudo que não falou
И все, что не было сказано,
Era pra não falar
Не должно было быть сказано.
E tudo que nos sobrou
И все, что нам осталось,
É o espaço onde a gente não cabe
Это пространство, где нам нет места,
E a memória não alcança mais
И память больше не достигает.





Writer(s): Oswaldo Montenegro


Attention! Feel free to leave feedback.