Oswaldo Montenegro - Condor - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Oswaldo Montenegro - Condor




Condor
Кондор
Voa o condor
Парит кондор,
No céu por detrás
В небе за спиной,
Traz na asa um sonho
Несет на крыльях мечту,
Com o céu por detrás
С небом за спиной.
Voa condor
Лети, кондор,
Que a gente voa atrás
Мы полетим за тобой,
Voa atrás do sonho
Вслед за мечтой,
Com o céu por detrás
С небом за спиной.
Quando voa o condor
Когда парит кондор,
Com o céu por detrás
С небом за спиной,
Traz na asa um sonho
Несет на крыльях мечту,
Com o céu por detrás
С небом за спиной.
Voa condor
Лети, кондор,
Que a gente voa atrás
Мы полетим за тобой,
Voa atrás do sonho
Вслед за мечтой,
No o céu por detrás
С небом за спиной.
Ah, que o vôo do condor no sol
Ах, пусть полет кондора в солнце,
Trace a linha da nossa paixão
Очертит линию нашей страсти,
Eu quero que seja
Я хочу, чтобы она,
Mostrada no meio da rua e rolando no chão
Была видна посреди улицы, катаясь по земле.
Ah, que a gente despedace em luz
Ах, пусть мы разлетимся на осколки света,
Ah, que deus seja o que quiser
Ах, пусть Бог будет тем, кем пожелает,
Explode a cabeça
Взрывается голова,
Com olho de bicho
С глазами зверя,
Mas com um coração de mulher
Но с сердцем женщины.
Quando voa o condor
Когда парит кондор,
No céu por detrás
В небе за спиной,
Traz na asa um sonho
Несет на крыльях мечту,
Com o céu por detrás
С небом за спиной.
Voa condor
Лети, кондор,
E a gente voa atrás
И мы полетим за тобой,
Atrás do sonho
Вслед за мечтой,
No céu por detrás
С небом за спиной.
Ah, se fosse como a gente quer
Ах, если бы все было так, как мы хотим,
Ah, e se o planeta explodir
Ах, и если планета взорвется,
Eu quero que seja
Я хочу, чтобы это случилось,
Em plena manhã de domingo
В ясное воскресное утро,
E que eu possa assistir
И чтобы я мог это увидеть.
Ah, que a miserável condição
Ах, чтобы жалкое состояние,
Da raça humana procurando o céu
Человечества, ищущего небеса,
Levante a cabeça
Подняло голову,
E ao levantar por encanto
И подняв ее, как по волшебству,
Escorregue o seu véu
Сбросило свою вуаль.
Quando voa o condor
Когда парит кондор,
Com o céu por detrás
С небом за спиной,
Traz na asa um sonho
Несет на крыльях мечту,
Com o céu por detrás
С небом за спиной.
Voa condor
Лети, кондор,
Que a gente voa atrás
Мы полетим за тобой,
Voa atrás do sonho
Вслед за мечтой,
No céu por detrás
С небом за спиной.
Condor, condor (no céu por detrás)
Кондор, кондор небом за спиной)
Traz na asa um sonho (no céu por detrás)
Несет на крыльях мечту небом за спиной)
Voa condor (voa condor)
Лети, кондор (лети, кондор)
Que a gente voa atrás
Мы полетим за тобой
(Voa atrás do sonho)
(Вслед за мечтой)
Com o céu por detrás
С небом за спиной.
Traz na asa um sonho
Несет на крыльях мечту
Com o céu por detrás
С небом за спиной
Voa condor
Лети, кондор
Que a gente voa atrás
Мы полетим за тобой
Atrás do sonho
Вслед за мечтой
No céu por detrás
С небом за спиной
Quando voa o condor
Когда парит кондор
Com o céu por detrás
С небом за спиной
Traz na asa um sonho
Несет на крыльях мечту
Com o céu por detrás
С небом за спиной
Voa condor
Лети, кондор
E a gente voa atrás
И мы полетим вслед за тобой
Atrás do sonho
Вслед за мечтой
No céu por detrás
С небом за спиной





Writer(s): Oswaldo Viveiros Montenegro


Attention! Feel free to leave feedback.