Oswaldo Montenegro - Coração de Todo Mundo - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Oswaldo Montenegro - Coração de Todo Mundo




Coração de Todo Mundo
Сердце Всего Мира
Batendo perna
Брожу по улицам,
Correr mundo afora
Бегу по миру,
Vitrines do mundo
Витрины мира,
Lugares à mão
Места под рукой,
Ir onde seus olhos forem
Иду туда, куда смотрят твои глаза,
Seguindo as palavras secretas do seu coração
Следуя тайным словам твоего сердца.
Descer os rios da vida
Спускаюсь по рекам жизни,
Cruzar avenidas, escadas, ladeiras, metrôs
Пересекаю проспекты, лестницы, склоны, метро,
Conhecer tudo que é esquina
Знакомлюсь с каждым уголком,
Nas águas das linhas estreitas de um ferry-boat
На водах узких линий парома.
Coração do mundo inteiro
Сердце всего мира,
O abraço estrangeiro e tão familiar
Чужие, но такие родные объятия,
Até se encontrar
Пока не встретимся.
Vestir estampas de Bali
Ношу балийские узоры,
As joias de Itália
Итальянские украшения,
O xale das moças de Avis
Шаль девушек из Авиша,
Sentir no ar o perfume barato
Чувствую в воздухе дешевый аромат
Dos becos escuros da Velha Paris
Темных переулков старого Парижа.
Pegar um barco de junco
Сажусь на лодку из тростника,
Um cesto de vime
Беря корзину из ивы,
Deixando pra sempre Xangai
Навсегда покидая Шанхай,
Tomar os mares de Espanha
Борозжу моря Испании,
No creio en las brujas
Не верю в ведьм,
Pero que las hay, las hay
Но они существуют, существуют.
Coração de um mundo inteiro
Сердце всего мира,
Um abraço estrangeiro e tão familiar
Чужие, но такие родные объятия,
Até se encontrar
Пока не встретимся.
Batendo perna
Брожу по улицам,
Correr mundo afora
Бегу по миру,
Vitrine do mundo
Витрины мира,
Lugares à mão
Места под рукой,
Ir onde seus olhos forem
Иду туда, куда смотрят твои глаза,
Seguindo as palavras secretas do seu coração
Следуя тайным словам твоего сердца.
Descer os rios da vida
Спускаюсь по рекам жизни,
Cruzar avenidas, escadas, ladeiras, metrôs
Пересекаю проспекты, лестницы, склоны, метро,
Conhecer tudo que é esquina
Знакомлюсь с каждым уголком,
Nas águas das linhas estreitas de um ferry-boat
На водах узких линий парома.
Coração do mundo inteiro
Сердце всего мира,
O abraço estrangeiro e tão familiar
Чужие, но такие родные объятия,
Até se encontrar
Пока не встретимся.
Vestir estampas de Bali
Ношу балийские узоры,
E as joias de Itália
И итальянские украшения,
O xale das moças de Avis
Шаль девушек из Авиша,
Sentir no ar o perfume barato
Чувствую в воздухе дешевый аромат
Dos becos escuros da Velha Paris
Темных переулков старого Парижа.
Pegar um barco de junco
Сажусь на лодку из тростника,
Um cesto de vime
Беря корзину из ивы,
Deixando pra sempre Xangai
Навсегда покидая Шанхай,
Tomar os mares de Espanha
Борозжу моря Испании,
No creio en las brujas
Не верю в ведьм,
Pero que las hay, las hay
Но они существуют, существуют.
Coração de um mundo inteiro
Сердце всего мира,
O abraço estrangeiro e tão familiar
Чужие, но такие родные объятия,
Até se encontrar
Пока не встретимся.





Writer(s): Oswaldo Montenegro, Raique Macau


Attention! Feel free to leave feedback.