Oswaldo Montenegro - Drops de hortelã - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Oswaldo Montenegro - Drops de hortelã




Drops de hortelã
Капли мяты
É que eu andava meio estranho
Я был немного странным,
Sem saber o que fazia, eu não sei
Сам не зная, что делаю, не знаю,
Andava assim, eu não sei
Бродил так, я не знаю,
Se era feliz
Был ли счастлив.
Eu achava que faria uma canção
Думал, что напишу песню,
E a melodia, eu não sei
А мелодию, я не знаю,
Andava assim, eu não sei
Бродил так, я не знаю,
Se era feliz
Был ли счастлив.
Eu achava que faria aquilo que não sei
Думал, что сделаю то, не знаю что,
Que amaria, eu não sei, fazer desenhos com giz
Что полюблю, я не знаю, рисовать мелками.
Eu achava que faria uma canção nissei
Думал, что напишу песню ниссей,
Eu me sentia, eu não sei, um americano em Paris
Чувствовал себя, я не знаю, американцем в Париже.
Eu achava que tamanho
Думал, что размер
Tinha a ver com poesia, eu não sei
Имеет отношение к поэзии, я не знаю,
Mas toda vida eu deixei
Но всю жизнь я позволял
A vida entrar no nariz
Жизни войти в мой нос.
Eu me mandei pra Curitiba
Я отправился в Куритибу,
E como gosto dessa vida!
И как мне нравится эта жизнь!
Eu não sei
Я не знаю,
Mas a paixão que eu falei
Но страсть, о которой я говорил,
Me lembra o anis
Напоминает мне анис.
| Fiz um drops de hortelã da bala que eu te dei
| Сделал мятные капли из конфеты, что тебе подарил,
| Para atirar no porém da frase que eu nunca fiz
| Чтобы бросить в "но" фразы, которую я так и не сказал.
Eu andava meio estranho
Я был немного странным,
Sem saber o que fazia, eu não sei
Сам не зная, что делаю, не знаю,
Andava assim, eu não sei
Бродил так, я не знаю,
Se era feliz
Был ли счастлив.
Eu achava que faria uma canção
Думал, что напишу песню,
E a melodia, eu não sei
А мелодию, я не знаю,
Andava assim, eu não sei
Бродил так, я не знаю,
Se era feliz
Был ли счастлив.
| Fiz um drops de hortelã da bala que eu te dei
| Сделал мятные капли из конфеты, что тебе подарил,
| Para atirar no porém da frase que eu nunca fiz Fim
| Чтобы бросить в "но" фразы, которую я так и не сказал. Конец





Writer(s): Oswaldo Montenegro


Attention! Feel free to leave feedback.