Oswaldo Montenegro - Estrelas/ Bandolins - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Oswaldo Montenegro - Estrelas/ Bandolins




Pela marca que nos deixa
- За бренд, который не оставляет нам
Ausência de som que emana das estrelas
Отсутствие звука, которое исходит от звезды
Pela falta que nos faz
Из-за отсутствия, что делает нас
A nossa própria luz a nos orientar
Наш собственный свет, чтобы вести нас
Doido o corpo que se move
Сногсшибательное тело, что движется
É a solidão nos bares que a gente frequenta
Это одиночество в барах, что людей посещает
Pela mágica de um dia
За волшебный день
Que independeria de a gente pensar
Что independeria о нас думать
Não me fale do seu medo
Не говори мне своего страха
Eu conheço inteiro a sua fantasia
Я знаю, всей вашей фантазии
E é como se fosse pouca
И как бы мало
E a tua alegria não fosse bastar
И твоя радость была не хватить
Quando eu não estiver por perto
Когда меня не будет рядом
Canta aquela música que a gente ria
Поет эту песню, что нами ria
É tudo o que eu cantaria
Это все, что я stonemasonry
Quando eu for embora, você cantará
Когда я уйду, вы споет
Não me fale do seu medo
Не говори мне своего страха
Eu conheço inteiro a sua fantasia
Я знаю, всей вашей фантазии
E é como se fosse pouca
И как бы мало
E a tua alegria não fosse bastar
И твоя радость была не хватить
Quando eu não estiver por perto
Когда меня не будет рядом
Canta aquela música que a gente ria
Поет эту песню, что нами ria
É tudo o que eu cantaria
Это все, что я stonemasonry
Quando eu for embora, você cantará
Когда я уйду, вы споет
Como fosse um parque, nessa valsa triste
Как бы парк, в этом грустный вальс
Se desenvolvesse ao som dos Bandolins
Развивая звук Звучание
E como não e porque não dizer
И также не потому, что не сказать
Que o mundo respirava mais
Мир дышал более
Se ela apertava assim
Если она сжала так
Seu colo e como se não fosse um tempo
Коленях и как будто бы не было времени
Em que fosse impróprio se dançar assim
Что уже было бы неуместно, если танцевать так
Ela teimou e enfrentou o mundo
Она teimou и столкнулся мир
Se rodopiando ao som dos Bandolins
Если, шатаясь звук Звучание
Como fosse um lar
Как бы домом
Seu corpo, a valsa triste iluminava
Его тело, вальс грустно озарил
E a noite caminhava assim
И вечер шел так
E como um par
И как пара
O vento e a madrugada iluminavam
Ветер и рассвет включают свечение
A fada do meu botequim
Фея моя таверна
Valsando como valsa uma criança
Valsando, как вальс ребенка
Que entra na roda noite no fim
Что входит в колесо ночью тут в конце
Ela valsando na madrugrada
Она valsando только в madrugrada
Se julgando amada ao som dos Bandolins
Если судить любимый звук Звучание
Ao som dos Bandolins
Звук Звучание
Ao som...
Под звуки...
Dos Bandolins
Из Звучание





Writer(s): Oswaldo Montenegro


Attention! Feel free to leave feedback.