Lyrics and translation Oswaldo Montenegro - Gueixa
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ah!
Eu
queria
ser
gueixa,
deixa
Ах!
Я
хотел
бы
быть
гейшей,
позволь
Redocicar
minha
mão
Мне
ласкать
твои
руки
Tocar
a
tua
madeixa,
deixa
Прикасаться
к
твоим
локонам,
позволь
Que
eu
recupere
a
paixão
Мне
вернуть
свою
страсть.
A
minha
mão
te
procurar,
deixa
Позволь
моей
руке
искать
тебя,
Que
eu
te
responda,
pois
não
Позволь
мне
ответить
тебе:
"Конечно"
E
que
eu
te
sirva
sem
queixa,
deixa
И
позволь
мне
служить
тебе
без
жалоб,
Que
eu
recupere
a
paixão
Позволь
мне
вернуть
свою
страсть.
Pra
que
a
insípida
lógica
Чтобы
пресная
логика
Ceda
pra
mágica
o
seu
turbilhão
Уступила
место
волшебному
вихрю,
Pra
que
você
reconheça
Чтобы
ты
узнала,
Embora
não
pareça,
que
é
minha
a
questão
Хоть
это
и
не
кажется
таковым,
что
это
моя
забота.
Ah!
Eu
queria
ser
gueixa,
deixa
Ах!
Я
хотел
бы
быть
гейшей,
позволь
Te
aliviar
no
verão
Мне
облегчить
твою
летнюю
жару.
E
quando
o
sol
te
torturar,
deixa
И
когда
солнце
будет
мучить
тебя,
позволь
Que
eu
seja
a
lua
então
Мне
стать
для
тебя
луной.
A
minha
mão
te
procurar,
deixa
Позволь
моей
руке
искать
тебя,
Que
eu
te
responda,
pois
não
Позволь
мне
ответить
тебе:
"Конечно"
E
que
eu
te
sirva
sem
queixa,
deixa
И
позволь
мне
служить
тебе
без
жалоб,
Que
eu
recupere
a
paixão
Позволь
мне
вернуть
свою
страсть.
Pra
que
a
insípida
lógica
Чтобы
пресная
логика
Ceda
pra
mágica
o
seu
turbilhão
Уступила
место
волшебному
вихрю,
Pra
que
você
reconheça
Чтобы
ты
узнала,
Embora
não
pareça,
que
é
minha
a
questão
Хоть
это
и
не
кажется
таковым,
что
это
моя
забота.
Ah!
Eu
queria
ser
gueixa,
deixa
Ах!
Я
хотел
бы
быть
гейшей,
позволь
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Oswaldo Montenegro
Attention! Feel free to leave feedback.