Lyrics and translation Oswaldo Montenegro - Lume de Estrelas
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Lume de Estrelas
Свет Звезд
Toda
vez
que
eu
volto,
tô
partindo
Каждый
раз,
когда
я
возвращаюсь,
я
уезжаю,
No
sentido
exato,
é
por
saudade
В
прямом
смысле,
из-за
тоски.
Ah
coração,
taí
a
festa
e
nós
Ах,
сердце
мое,
вот
праздник,
и
мы,
Por
aí
vai
nossa
colorida
idade
И
наша
яркая
молодость
проходит.
Ah
coração,
taí
a
festa
e
nós
Ах,
сердце
мое,
вот
праздник,
и
мы,
Por
aí
vai
nossa
colorida
idade
И
наша
яркая
молодость
проходит.
Diga
depressa
com
quantas
paixões
Скажи
быстро,
сколькими
страстями
Faz-se
a
canoa
do
amor
que
a
gente
quer
Строится
лодка
любви,
которую
мы
желаем?
E
quando
eu
não
voltar
А
когда
я
не
вернусь,
Acenda
o
mesmo
lume
de
estrelas
Зажги
тот
же
звездный
свет,
Que
eu
deixei
no
teu
olhar
Что
я
оставил
в
твоих
глазах.
E
quando
eu
não
voltar
А
когда
я
не
вернусь,
Acenda
o
mesmo
lume
de
estrelas
Зажги
тот
же
звездный
свет,
Que
eu
deixei
no
teu
olhar
Что
я
оставил
в
твоих
глазах.
Ah
coração,
taí
a
festa
e
nós
Ах,
сердце
мое,
вот
праздник,
и
мы,
Por
aí
vai
nossa
colorida
idade
И
наша
яркая
молодость
проходит.
Ah
coração,
taí
a
festa
e
nós
Ах,
сердце
мое,
вот
праздник,
и
мы,
Por
aí
vai
nossa
colorida
idade
И
наша
яркая
молодость
проходит.
Diga
depressa
com
quantas
paixões
Скажи
быстро,
сколькими
страстями
Faz-se
a
canoa
do
amor
que
a
gente
quer
Строится
лодка
любви,
которую
мы
желаем?
Quando
eu
não
voltar
Когда
я
не
вернусь,
Acenda
o
mesmo
lume
de
estrelas
Зажги
тот
же
звездный
свет,
Que
eu
deixei
no
teu
olhar
Что
я
оставил
в
твоих
глазах.
E
quando
eu
não
voltar
А
когда
я
не
вернусь,
Acenda
o
mesmo
lume
de
estrelas
Зажги
тот
же
звездный
свет,
Que
eu
deixei
no
teu
olhar
Что
я
оставил
в
твоих
глазах.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Oswaldo Montenegro, Arlindo Carlos Silva Da Paixao
Attention! Feel free to leave feedback.