Oswaldo Montenegro - Metade - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Oswaldo Montenegro - Metade




Que a força do medo que tenho
Что сила страха, что у меня есть
Não me impeça de ver o que anseio
Не мешает мне видеть, что стремление
Que a morte de tudo em que acredito
Что смерть все во что я верю,
Não me tape os ouvidos e a boca
Я не закрывайте уши и рот
Porque metade de mim é o que eu grito
Потому что половина меня-это то, что я кричу,
Mas a outra metade é silêncio
Но другая половина-это тишина
Que a música que ouço ao longe
Что музыка, что я слышу вдали
Seja linda ainda que tristeza
Будьте красивой даже печаль
Que a mulher que eu amo seja pra sempre amada
Что женщина, которую я люблю это ты всегда любимая
Mesmo que distante
Даже если далеко
Porque metade de mim é partida
Потому что половина меня является точкой
Mas a outra metade é saudade
Но другая половина-это тоска
Que as palavras que eu falo
Слова, которые я говорю,
Não sejam ouvidas como prece
Не были услышаны, как и молитва
E nem repetidas com fervor
И не повторил с жаром
Apenas respeitadas
Только уважаемых
Como a única coisa que resta
Как единственное, что осталось
A um homem inundado de sentimentos
Человек купается в чувства
Porque metade de mim é o que ouço
Потому что половина меня-это то, что я слышу
Mas a outra metade é o que calo
Но другая половина-это то, что костная мозоль
Que essa minha vontade de ir embora
Что это мое желание уйти
Se transforme na calma e na paz que eu mereço
Если превратите в спокойствие и мир, что я заслуживаю
Que essa tensão que me corrói por dentro
Что такое напряжение, что меня разъедает изнутри
Seja um dia recompensada
День вознагражден
Que o espelho reflita em meu rosto um doce sorriso
Что зеркало отражает мое лицо милой улыбкой
Que eu me lembro ter dado na infância
Я помню, как мне дали в детстве
Porque metade de mim é a lembrança do que fui
Потому что половина меня-это воспоминание о том, что я
Mas a outra metade eu não sei
Но другая половина, я не знаю
Que não seja preciso mais do que uma simples alegria
Не нужно больше, чем просто радость
Pra me fazer aquietar o espírito
Меня тихий дух
E que o teu silêncio me fale cada vez mais
И ваше молчание, и скажите мне все больше и больше
Porque metade de mim é abrigo
Потому что половина меня укрытие
Mas a outra metade é cansaço
Но другая половина-это усталость
Que a arte nos aponte uma resposta
Что искусство в выберите один ответ
Mesmo que ela não saiba
Даже она не знает
E que ninguém a tente complicar
И что никто не старайтесь усложнять
Porque é preciso simplicidade pra fazê-la florescer
Потому, что это требует простоты, чтоб заставить ее цвести
Porque metade de mim é platéia
Потому что половина меня аудитории
E a outra metade é canção
И другая половина-это песня
E que a minha loucura seja perdoada
И что мое безумие простился
Porque metade de mim é amor
Потому что половина меня-это любовь
E a outra metade também
А другая половина также





Writer(s): Oswaldo Montenegro


Attention! Feel free to leave feedback.