Lyrics and translation Oswaldo Montenegro - Meu Pobre Blues / Como 2 e 2
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Meu Pobre Blues / Como 2 e 2
Мой бедный блюз / Как 2 и 2
Meu
amigo...
Любимая
моя...
Um
dia
eu
ouvi
maravilhado
Однажды
я
услышал,
очарованный,
No
radinho
do
meu
vizinho
Из
радиоприемника
моего
соседа
Seu
rockezinho
antigo
Твой
старенький
рок-н-ролл
E
foi
como
se
alguma
bomba
И
это
было,
как
будто
какая-то
бомба
Houvesse
explodido
no
ar
Взорвалась
в
воздухе
Algumas
lágrimas
bastam
pra
consolar
Нескольких
слез
достаточно,
чтобы
утешить
Tudo
vai
mal,
tudo
Все
плохо,
все
Tudo
mudou
não
me
iludo
e
contudo
Все
изменилось,
я
не
обольщаюсь,
и
все
же
É
a
mesma
porta
sem
trinco
Это
та
же
дверь
без
защелки
É
a
mesma
lua
a
furar
nosso
zinco
Это
та
же
луна,
пробивающая
наш
цинк
Até
o
nosso
calhambeque
não
te
reconhece
mais
Даже
наша
развалюха
тебя
больше
не
узнает
Eu
trouxe
um
novo
blues
com
cheiro
de
dez
anos
atrás
Я
принес
новый
блюз
с
запахом
десятилетней
давности
Que
pendo
ouvir
você
cantar
Который
жажду
услышать
в
твоем
исполнении
Tudo
em
volta
está
deserto,
tudo
certo
Все
вокруг
пустынно,
все
верно
Tudo
certo
como
dois
e
dois
são
cinco
Все
верно,
как
дважды
два
- пять
Quando
você
me
ouvir
cantar
Когда
ты
услышишь,
как
я
пою
Venha,
não
creia
Приходи,
не
верь
Eu
não
corro
perigo
Я
не
в
опасности
Digo,
não
digo,
não
ligo
Говорю,
не
говорю,
не
обращаю
внимания
Deixo
no
ar
Оставляю
в
воздухе
Eu
sigo
apenas
porque
eu
gosto
de
cantar
Я
продолжаю,
лишь
потому
что
люблю
петь
Tudo
vai
mal,
tudo
Все
плохо,
все
Tudo
é
igual
quando
eu
canto
e
sou
mudo
Все
одинаково,
когда
я
пою
и
нем
Mas
eu
não
minto,
não
minto
Но
я
не
лгу,
не
лгу
Estou
longe
e
perto
Я
далеко
и
близко
Sinto
alegrias,
tristezas
e
brinco
Чувствую
радость,
грусть
и
играю
Tudo
em
volta
está
deserto,
tudo
certo
Все
вокруг
пустынно,
все
верно
Tudo
certo
como
dois
e
dois
são
cinco
Все
верно,
как
дважды
два
- пять
Quando
você
me
ouvir
chorar
Когда
ты
услышишь,
как
я
плачу
Tente,
não
cante,
não
conte
comigo
Попробуй,
не
пой,
не
рассчитывай
на
меня
Falo,
não
calo,
não
falo
Говорю,
не
молчу,
не
говорю
Deixo
sangrar
Даю
кровоточить
Algumas
lágrimas
bastam
pra
consolar
Нескольких
слез
достаточно,
чтобы
утешить
Tudo
vai
mal,
tudo
Все
плохо,
все
Tudo
mudou,
não
me
iludo
e,
contudo
Все
изменилось,
я
не
обольщаюсь,
и
все
же
É
a
mesma
porta
sem
trinco
Это
та
же
дверь
без
защелки
E
a
mesma
lua
a
furar
nosso
zinco
И
та
же
луна,
пробивающая
наш
цинк
Tudo
em
volta
está
deserto,
tudo
certo
Все
вокруг
пустынно,
все
верно
Tudo
certo
como
dois
e
dois
são
cinco
Все
верно,
как
дважды
два
- пять
Tudo
em
volta
está
deserto,
tudo
certo
Все
вокруг
пустынно,
все
верно
Tudo
certo
como
dois
e
dois
são
cinco
Все
верно,
как
дважды
два
- пять
Foi
inútil
Было
бесполезно
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Caetano Veloso, Sergio Sampaio
Attention! Feel free to leave feedback.