Oswaldo Montenegro - O mesmo assunto - translation of the lyrics into Russian

O mesmo assunto - Oswaldo Montenegrotranslation in Russian




O mesmo assunto
Та же тема
Olha nego
Послушай, дорогая,
Desculpe mas me cansa repetir
извини, но я устал повторять
A mesma coisa todo dia insistindo em fazer saltar os olhos
одно и то же каждый день, пытаясь заставить тебя увидеть
O que os olhos não conseguem enxergar
то, что глаза не могут разглядеть.
Olha nego
Послушай, дорогая,
Desculpe mas me cansa repetir o mesmo assunto
извини, но я устал повторять одну и ту же тему,
Ou pior, perdê-la em meio ao turbilhão de frases feitas
или, что еще хуже, терять ее в водовороте заезженных фраз,
E a mim faltar saúde pra agüentar
а мне не хватает сил это терпеть.
Olha nego
Послушай, дорогая,
Em mim não sobrou ilusão
во мне не осталось иллюзий,
Mas de consciência
но в здравом уме
Lhe afirmo meu nego
я тебя уверяю, дорогая,
Farei o possível se for pra ajudar
я сделаю все возможное, если это поможет,
Mas se não
но если нет,
Não quero esse papo doente
я не хочу этих больных разговоров
E sem conseqüência palpável meu nego
и без ощутимых последствий, дорогая,
Não conte comigo pra filosofar
не рассчитывай на меня в философствовании.
Eu quero é na sombra da velha mangueira
Я хочу в тени старой манго
Amar a morena
любить смуглянку,
E sentar num papo sem pressa mexendo o canudo
и сидеть, неспешно болтая, помешивая трубочкой
Num copo de maracujá
в стакане маракуйи.
Você apareça que a gente aprecia
Ты приходи, и мы насладимся,
Por Deus nem precisa avisar
ради Бога, даже не нужно предупреждать.
Mas usa essa mente sem acrobacia nego
Но используй свой ум без акробатики, дорогая,
Clareza é preciso tentar
к ясности нужно стремиться.
Olha nego
Послушай, дорогая,
No fundo eu compreendo a tua culpa
в глубине души я понимаю твою вину,
E a tua culpa eu também sinto
и твою вину я тоже чувствую,
Mas não acho justo a gente se iludir
но не считаю правильным нам обольщаться.
Que adianta a luta na mesa de um bar
Какой смысл в борьбе за столиком в баре?
Olha nego
Послушай, дорогая,
Enquanto não for pra valer
пока это не всерьез,
Apareça em casa sem medo ou remorso
приходи ко мне домой без страха и угрызений совести,
Pra com alegria ajudar quem não tem
чтобы с радостью помочь тем, у кого ничего нет.





Writer(s): Oswaldo Viveiros Montenegro


Attention! Feel free to leave feedback.