Lyrics and translation Oswaldo Montenegro - Palavras Cruzadas
Data
de
um
certo
dia
Дата
определенный
день
A
nossa
primeira
palavra
Наше
первое
слово
E
o
vento
da
noite
veio
И
ветер
вечером
пришли
Esfriar
os
sonhos
que
ousamos
ter
Охладить
мечты,
что
мы
смеем
иметь
Longe
de
ser
palpável
Далеко
не
ощутима
A
nossa
liberdade
era
a
primeira
Наша
свобода
была
первой
Das
coisas
que
floresciam
Из
вещей,
которые
floresciam
Em
meio
a
outras
que
iam
nascer
На
фоне
других,
которые
шли
восход
Como
se
fosse
novo
Как
новый
A
gente
olhava
o
nosso
coração
Посмотрели
наше
сердце
Doido,
como
se
fosse
Безумно,
как
если
бы
он
был
Como
se
ainda
houvesse
algum
lugar
Как
если
бы
все
еще
было
какое-то
место
Louca
a
nossa
vida
Сумасшедшая
нашей
жизни
É
como
a
do
planeta
a
viajar
Как
планеты
путешествовать
Longe
a
nossa
estrela
Безусловно,
наша
звезда
É
como
se
houvesse
uma
canção
lá
Это
как,
если
бы
была
песня,
там
Data
de
um
certo
dia
Дата
определенный
день
A
nossa
primeira
palavra
Наше
первое
слово
E
o
vento
da
noite
veio
И
ветер
вечером
пришли
Esfriar
os
sonhos
que
ousamos
ter
Охладить
мечты,
что
мы
смеем
иметь
Longe
de
ser
palpável
Далеко
не
ощутима
A
nossa
liberdade
era
a
primeira
Наша
свобода
была
первой
Das
coisas
que
floresciam
Из
вещей,
которые
floresciam
Em
meio
a
outras
que
iam
nascer
На
фоне
других,
которые
шли
восход
Como
se
fosse
novo
Как
новый
A
gente
olhava
o
nosso
coração
Посмотрели
наше
сердце
Doido,
como
se
fosse
Безумно,
как
если
бы
он
был
Como
se
ainda
houvesse
algum
lugar
Как
если
бы
все
еще
было
какое-то
место
Louca
a
nossa
vida
Сумасшедшая
нашей
жизни
É
como
a
do
planeta
a
viajar
Как
планеты
путешествовать
Longe
a
nossa
estrela
Безусловно,
наша
звезда
É
como
se
houvesse
uma
canção
lá
Это
как,
если
бы
была
песня,
там
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Oswaldo Montenegro
Attention! Feel free to leave feedback.