Lyrics and translation Oswaldo Montenegro - Poças Azuis
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Nós
dois
pisamos
poças
azuis
Мы
с
тобой
ступали
в
голубые
лужи,
O
erro
é
de
quem
viu
Ошибка
того,
кто
видел
Tá
todo
mundo
mais
só
agora
Все
стали
одинокими
теперь,
O
tempo
chora
Время
плачет,
Porque
passou
Ведь
прошло.
Mas
há
futuro,
eu
vi
tanta
luz
Но
есть
будущее,
я
видел
столько
света,
Janelas
guardam
almas
Окна
хранят
души,
Quem
fechou?
Кто
их
закрыл?
Eu
te
amo
e
não
vou
embora
Я
люблю
тебя
и
не
уйду,
O
tempo
chora
Время
плачет,
Porque
passou
Ведь
прошло.
É
laço
ou
nó
o
que
te
conduz?
Это
петля
или
узел
ведет
тебя?
Onde
eu
estava
Где
я
был,
Quando
ventou?
Когда
подул
ветер?
O
que
não
foi
já
não
é
mais
hora
То,
что
не
случилось,
уже
не
время,
O
tempo
chora
Время
плачет,
Porque
passou
Ведь
прошло.
Se
for
disfarce,
não
cante
o
Blues
Если
это
маскарад,
не
пой
блюз,
Os
lobos
uivam
mais
Волки
воют
громче
Pra
quem
sonhou
Для
тех,
кто
мечтал.
Se
for
mentira,
deixa
de
fora
Если
это
ложь,
оставь
за
бортом,
O
tempo
chora
Время
плачет,
Porque
passou
Ведь
прошло.
Não
vá
fazer
do
teu
sonho
a
cruz
Не
превращай
свою
мечту
в
крест
De
cor
lilás
Сиреневого
цвета,
Que
pra
trás
voou
Что
улетел
назад.
A
dor
não
cura
mais,
mas
melhora
Боль
уже
не
излечишь,
но
станет
легче,
O
tempo
chora
Время
плачет,
Porque
passou
Ведь
прошло.
Nós
dois
pisamos
poças
azuis
Мы
с
тобой
ступали
в
голубые
лужи,
O
erro
é
de
quem
viu
Ошибка
того,
кто
видел
Tá
todo
mundo
mais
só
agora
Все
стали
одинокими
теперь,
O
tempo
chora
Время
плачет,
Porque
passou
Ведь
прошло.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Mongol, Oswaldo Montenegro
Attention! Feel free to leave feedback.