Oswaldo Montenegro - Retrato - translation of the lyrics into Russian

Retrato - Oswaldo Montenegrotranslation in Russian




Retrato
Портрет
Eu canto sou força que esmaga não mente e consente
Я пою, я сила, что сокрушает, не лжет и соглашается,
Que sabe sorrir quando a hora de luta
Что умеет улыбаться, когда приходит время борьбы,
Sinal esperado meu peito rasgado é sinal de
Долгожданный знак, моя разорванная грудь знак веры.
Eu grito sou vento poeira sou pó, ventania
Я кричу, я ветер, пыль, я прах, ураган,
Gramado sem gente covarde, valente
Луг без трусливых людей, смелый,
Soldado ou tenente depende da hora, o que eu cismo de ser
Солдат или лейтенант, зависит от времени, кем я мечтаю быть.
Sou louco, poeta maldito moleque vadio,
Я безумец, проклятый поэт, бродяга,
Moleque de pedra, de jogo de bola, de bola de meia,
Мальчишка с каменным сердцем, из игры в мяч, мяч из носка,
De sol goiabeira, de de quintal
Из солнца, гуавы, пыли с заднего двора.
Enfim sou a mesma palavra num outro sentido
В конце концов, я то же слово, но в другом смысле,
Mero menestrel das angústias urbanas
Всего лишь менестрель городских тревог,
O louco quixote da realidade, da grande cidade o moinho a vencer
Безумный Дон Кихот реальности, большого города, мельница, которую нужно победить.





Writer(s): Oswaldo Montenegro


Attention! Feel free to leave feedback.