Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Olá,
como
vai?
Hallo,
wie
geht
es
Ihnen?
Eu
vou
indo,
e
você,
tudo
bem?
Mir
geht
es
soweit,
und
Ihnen,
alles
gut?
Tudo
bem,
eu
vou
indo,
correndo
Alles
gut,
ich
bin
unterwegs,
in
Eile
Pegar
meu
lugar
no
futuro,
e
você?
Meinen
Platz
in
der
Zukunft
zu
ergattern,
und
Sie?
Tudo
bem,
eu
vou
indo,
em
busca
Alles
gut,
ich
bin
unterwegs,
auf
der
Suche
De
um
sono
tranquilo,
quem
sabe?
Nach
einem
ruhigen
Schlaf,
wer
weiß?
Quanto
tempo
Wie
lange
schon
Pois
é,
quanto
tempo
Ja,
wirklich,
wie
lange
schon
Me
perdoe
a
pressa
Entschuldigen
Sie
die
Eile
É
a
alma
dos
nosso
negócios
Sie
ist
die
Seele
unserer
Geschäfte
Qual,
não
tem
de
quê,
eu
também
só
ando
a
cem
Ach
was,
gern
geschehen,
ich
bin
auch
nur
mit
hundert
Sachen
unterwegs
Quando
é
que
você
telefona?
Wann
rufen
Sie
denn
mal
an?
Precisamos
nos
ver
por
aí
Wir
müssen
uns
mal
treffen.
Pra
semana,
prometo,
talvez
nos
vejamos
Nächste
Woche,
versprochen,
vielleicht
sehen
wir
uns
Quanto
tempo
Wie
lange
schon
Pois
é,
quanto
tempo
Ja,
wirklich,
wie
lange
schon
Tanta
coisa
que
eu
tinha
a
dizer
So
vieles,
was
ich
Ihnen
zu
sagen
hätte
Mas
eu
sumi
na
poeira
das
ruas
Aber
ich
bin
im
Staub
der
Straßen
verschwunden
Eu
também
tenho
algo
a
dizer
Ich
hätte
Ihnen
auch
etwas
zu
sagen
Mas
me
foge
a
lembrança
Aber
die
Erinnerung
entgleitet
mir
Por
favor,
telefone
Bitte,
rufen
Sie
an
Eu
preciso
beber
alguma
coisa
rapidamente
Ich
muss
schnell
etwas
trinken
Eu
procuro
você
Ich
melde
mich
bei
Ihnen
Vai
abrir,
vai
abrir
Sie
wird
gleich
grün,
sie
wird
gleich
grün
Prometo,
não
esqueço
Versprochen,
ich
vergesse
es
nicht
Por
favor,
não
esqueça
Bitte,
vergessen
Sie
es
nicht
Não
esqueça,
não
esqueça,
não
esqueça
Vergessen
Sie
nicht,
vergessen
Sie
nicht,
vergessen
Sie
nicht
Adeus,
adeus,
adeus...
Auf
Wiedersehen,
auf
Wiedersehen,
auf
Wiedersehen...
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Paulinho Da Viola
Attention! Feel free to leave feedback.