Lyrics and translation Otabek Muhammadzohid - Nasibam
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Bahor
keldi
bog'ga
gulni
yetaklab,
Весна
пришла
в
сад,
ведя
за
собой
цветы,
Quyosh
chiqdi
yer
yuziga
charaqlab.
Солнце
взошло,
озаряя
землю
сиянием.
Bahor
keldi
bog'ga
gulni
yetaklab,
Весна
пришла
в
сад,
ведя
за
собой
цветы,
Quyosh
chiqdi
yer
yuziga
charaqlab.
Солнце
взошло,
озаряя
землю
сиянием.
Qalb
daftarin
ochdim
ma'yus
varaqlab,
Открыл
тетрадь
души,
грустно
листая
страницы,
Seni
izlab
Nasibam,
seni
izlab.
Ищу
тебя,
судьба
моя,
ищу
тебя.
Seni
izlab
Nasibam,
seni
izlab.
Ищу
тебя,
судьба
моя,
ищу
тебя.
Noming
nola
qilar
bag'rimni
ezib,
Имя
твое
стоном
звучит,
сердце
мое
сжимая,
Kelmaysanmi
sog'inganimni
sezib?
Не
придешь
ли
ты,
чувствуя
мою
тоску?
Noming
nola
qilar
bag'rimni
ezib,
Имя
твое
стоном
звучит,
сердце
мое
сжимая,
Kelmaysanmi
sog'inganimni
sezib?
Не
придешь
ли
ты,
чувствуя
мою
тоску?
Ketgim
kelur
butun
yer
yuzin
kezib,
Хочу
уйти,
весь
мир
обойдя,
Seni
izlab
Nasibam,
seni
izlab.
Ищу
тебя,
судьба
моя,
ищу
тебя.
Seni
izlab
Nasibam,
seni
izlab.
Ищу
тебя,
судьба
моя,
ищу
тебя.
Ko'zlarimda
yosh
qalqiydi
dengizdek,
В
глазах
моих
слезы,
словно
море
разлились,
Har
bir
Oxun
ko'kni
qoplar
yulduzdek.
Каждый
вздох,
как
звезда,
небо
покрывает.
Va
turibman
bu
dunyoda
yolg'izdek,
И
стою
я
в
этом
мире,
словно
одинокий,
Seni
izlab
Nasibam,
seni
izlab.
Ищу
тебя,
судьба
моя,
ищу
тебя.
Qalb
daftarin
sen
ham
ochib
qolarsan,
Тетрадь
души
ты
тоже
откроешь,
Nomim
o'qib
yodingga
ham
olarsan.
Имя
мое
прочтешь
и
вспомнишь
обо
мне.
Sevsang
o'zing
bir
kun
topib
kelarsan,
Если
полюбишь,
сама
однажды
меня
найдешь,
Meni
izlab
Nasibam,
meni
izlab.
Ища
меня,
судьба
моя,
ища
меня.
Sevsang
o'zing
bir
kun
topib
kelarsan,
Если
полюбишь,
сама
однажды
меня
найдешь,
Meni
izlab
Nasibam,
meni
izlab.
Ища
меня,
судьба
моя,
ища
меня.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): otabek muhammadzohid
Attention! Feel free to leave feedback.