Lyrics and translation Otep - Crawling Up (Spoken Word Poem - Deluxe Bonus Track)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Crawling Up (Spoken Word Poem - Deluxe Bonus Track)
Взбираясь Наверх (Стихотворение - Делюкс Бонус-Трек)
Crawling
up
from
the
wreckage
daily
Каждый
день
взбираюсь
из
обломков,
A
life
of
crawling
from
the
crater
from
the
dents
from
the
Depths
Жизнь,
полная
карабканья
из
кратера,
из
вмятин,
из
Глубин,
From
the
flames
from
the
edge
from
the
bottom
from
the
Awful
emptiness
Из
пламени,
с
края,
со
дна,
из
Ужасной
пустоты.
Crawling
up
my
spine
into
my
mind
Взбираюсь
по
позвоночнику
в
свой
разум,
Crawling
up
my
from
the
grave
from
the
way
from
the
bays
of
Sadness
Взбираюсь
из
могилы,
с
пути,
из
заливов
Печали,
Surrounding
me
drowning
me
Окружающей
меня,
топящей
меня.
Crawling
up
daily
Взбираюсь
каждый
день,
And
wavering
a
way
to
escape
from
the
pain
from
the
way
They
И
ищу
способ
сбежать
от
боли,
от
того,
как
Они
Break
me
down
Ломают
меня.
Crawling
up
for
the
light
for
the
fight
for
slight
Взбираюсь
к
свету,
к
борьбе,
к
слабому
Pinhole
diamond
shining
through
the
lazy
hues
of
the
vast
Expense
Бриллиантовому
проколу,
сияющему
сквозь
ленивые
оттенки
обширного
Пространства
Of
the
endless
night
Бесконечной
ночи.
Crawling
up
over
the
lip
down
the
doom
Взбираюсь
через
край,
вниз
по
роковой
пропасти,
Through
the
ruins
from
the
dust
and
Сквозь
руины,
из
пыли
и
Savage
sands
to
the
next
Craggy
shaft
of
Диких
песков,
к
следующему
Скалистому
выступу
Soggy
loam
slipping
back
down
the
sludge
Промокшей
земли,
скатываясь
обратно
в
грязь,
Gripping
with
fist
Coated
in
stinking
mud
Хватаясь
кулаком,
Покрытым
вонючей
тиной.
Crawling
up
and
digging
in
spirit
split
Взбираюсь
и
вгрызаюсь,
дух
расколот,
Splintered
needles
Chipped
and
thin
I
pause
Раздробленные
иглы,
Обломанные
и
тонкие,
я
останавливаюсь,
To
reclaim
my
breath,
Чтобы
восстановить
дыхание,
To
punish
these
dreams
of
quiet
Surrender
to
remember
Чтобы
наказать
эти
мечты
о
тихой
Сдаче,
чтобы
вспомнить,
That
I
do
not
stop,
Что
я
не
остановлюсь,
I
don't
give
up
I
don't
give
a
fuck
I
don't
Give
in
Я
не
сдамся,
мне
плевать,
я
не
Поддамся.
So
I
begin,
again
crawling
up
crawling
out
crawling
away
И
я
начинаю
снова,
взбираюсь,
выползаю,
уползаю
прочь
Over
the
moaning
bones
of
those
who
choose,
to
quit
and
Remain
По
стонущим
костям
тех,
кто
решил
бросить
и
Остаться.
I
don't
a
fuck
Мне
плевать.
I
don't
a
fuck
Мне
плевать.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Otep Shamaya
Attention! Feel free to leave feedback.