Lyrics and translation Otep - Down
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
All
my
life
Всю
свою
жизнь.
I
was
told
that
I
was
evil
Мне
говорили,
что
я
зло.
All
my
life
Всю
свою
жизнь.
I've
been
living
illegal
Я
живу
вне
закона.
That
they
love
to
hate
Что
они
любят
ненавидеть
Cause
I'm
half
Потому
что
я
наполовину
...
And
I'm
half
И
я
наполовину
...
Jesse
James
Джесси
Джеймс
Words
are
my
weapons
Слова-мое
оружие.
To
blow
them
away
Чтобы
уничтожить
их.
More
disciples
with
rifles
Еще
больше
учеников
с
винтовками.
They're
playing
checkers
Они
играют
в
шашки.
I'm
playing
chess
Я
играю
в
шахматы.
A
defiant
mental
giant
Непокорный
ментальный
гигант
I'm
never
the
less
Я
никогда
не
буду
меньше.
When
I
trample
examples
Когда
я
растопчу
примеры
Of
artificial
success
Об
искусственном
успехе
They
try
to
bring
me
down
Они
пытаются
сломить
меня.
But
I'm
coming
up
Но
я
поднимаюсь.
Never
enough
Всегда
мало.
Never
enough
Всегда
мало.
Round
& round
& round
Круглый,
круглый
, круглый
...
Straight
to
the
bottom
Прямиком
на
дно.
Yeah
it
takes
me
down
Да,
это
сводит
меня
с
ума.
Round
& round
& round
Круглый,
круглый
, круглый
...
Round
& round
& round
Круглый,
круглый
, круглый
...
Stuck
in
my
head
Застрял
у
меня
в
голове
I
can't
escape
that
sound
Я
не
могу
убежать
от
этого
звука.
Round
& round
& round
Круглый,
круглый
, круглый
...
Down
motherfucker
Долой
ублюдок
Yeah
it
takes
me...
Да,
это
берет
меня...
If
the
people
are
sheep
Если
люди-овцы
...
Don't
blame
the
shepherd
Не
вини
пастуха.
If
knowledge
is
cheap
Если
знание
дешево
I
should
be
an
investor
Я
должен
быть
инвестором.
You're
the
common
in
the
knowledge
Ты
самый
распространенный
в
этом
знании
That
I
already
know
Это
я
уже
знаю.
Just
a
common
in
the
sentence
Просто
общее
в
предложении
That
I
already
wrote
Это
я
уже
написал.
It's
like
history's
written
in
invisible
ink
История
словно
написана
невидимыми
чернилами.
So
they
can
own
the
throne
Так
они
смогут
владеть
троном.
And
everything'll
repeat
И
все
повторится.
In
the
kingdom
of
lies
В
царстве
лжи
The
best
that
money
can
buy
Лучшее,
что
можно
купить
за
деньги.
I
was
born
to
destroy
Я
был
рожден,
чтобы
разрушать.
But
I
live
to
defy
Но
я
живу,
чтобы
бросить
вызов.
Never
enough
Всегда
мало.
Never
enough
Всегда
мало.
Round
& round
& round
Круглый,
круглый
, круглый
...
Straight
to
the
bottom
Прямиком
на
дно.
Yeah
it
takes
me
down
Да,
это
сводит
меня
с
ума.
Round
& round
& round
Круглый,
круглый
, круглый
...
Round
& round
& round
Круглый,
круглый
, круглый
...
Stuck
in
my
head
Застрял
у
меня
в
голове
I
can't
escape
that
sound
Я
не
могу
убежать
от
этого
звука.
Round
& round
& round
Круглый,
круглый
, круглый
...
Down
motherfucker
Долой
ублюдок
Yeah
it
takes
me
Да,
это
берет
меня.
I'm
the
devil
you
know
Я
дьявол
ты
знаешь
And
I'm
the
devil
you
don't
А
я
дьявол,
которого
ты
не
знаешь.
Cause
you
can't
command
Потому
что
ты
не
можешь
командовать.
What
you
can't
control
То,
что
ты
не
можешь
контролировать.
You
can't
command
Ты
не
можешь
командовать.
What
you
can't
control
То,
что
ты
не
можешь
контролировать.
You
can't
command
Ты
не
можешь
командовать.
What
you
can't
control
То,
что
ты
не
можешь
контролировать.
Round
& round
& round
Круглый,
круглый
, круглый
...
Straight
to
the
bottom
Прямиком
на
дно.
Yeah
it
takes
me
Да,
это
берет
меня.
Round
& round
& round
Круглый,
круглый
, круглый
...
Round
& round
& round
Круглый,
круглый
, круглый
...
Stuck
in
my
head
Застрял
у
меня
в
голове
I
can't
escape
that
sound
Я
не
могу
убежать
от
этого
звука.
Round
& round
& round
Круглый,
круглый
, круглый
...
Round
& round
& round
Круглый,
круглый
, круглый
...
I
was
born
to
destroy
Я
был
рожден,
чтобы
разрушать.
But
I
live
to
defy
Но
я
живу,
чтобы
бросить
вызов.
Round
& round
& round
Круглый,
круглый
, круглый
...
Down
motherfucker
Долой
ублюдок
Yeah
it
takes
me.
Да,
это
берет
меня.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Michael Carey, Otep Shamaya, Aristotelis Mihalopoulos
Attention! Feel free to leave feedback.