Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Tamer Animals
Gezähmte Tiere
Solitary
motion
in
the
wake
of
an
avalanche
Einsame
Bewegung
im
Kielwasser
einer
Lawine
Deer
in
the
headlights,
there
goes
a
weaker
one
Reh
im
Scheinwerferlicht,
da
geht
ein
Schwächerer
He's
listenin'
in
the
fast
gaze,
I
don't
care
now
to
see
the
way
Er
lauscht
im
schnellen
Blick,
es
ist
mir
jetzt
egal,
den
Weg
zu
sehen
Do
you
hear
the
silence?
I
was
far
too
late
Hörst
du
die
Stille?
Ich
war
viel
zu
spät
Oh,
living
for
the
city
and
it's
always
troubling
Oh,
für
die
Stadt
leben
und
es
ist
immer
beunruhigend
To
keep
it
in
the
hot
lane,
I
don't
care
about
no
scenery
Um
auf
der
Überholspur
zu
bleiben,
ich
kümmere
mich
nicht
um
die
Landschaft
And
you
run
from
it
then,
now
you
can't
escape
Und
du
rennst
davor
weg,
Liebling,
jetzt
kannst
du
nicht
entkommen
'Cause
it's
all
you
see
Weil
es
alles
ist,
was
du
siehst
But
we're
all
just
an
end
to
a
simple
thing
Aber
wir
sind
alle
nur
ein
Ende
einer
einfachen
Sache
And
it's
all
you
see
and
it's
all
you
see
Und
es
ist
alles,
was
du
siehst,
und
es
ist
alles,
was
du
siehst
We're
just
tamer
animals
Wir
sind
nur
gezähmtere
Tiere
We're
just
tamer
animals
Wir
sind
nur
gezähmtere
Tiere
Solitary
motion
in
the
wake
of
an
avalanche
Einsame
Bewegung
im
Kielwasser
einer
Lawine
We
took
a
hit
then,
trying
to
see
if
you
hold
it
in
Wir
haben
dann
einen
Treffer
kassiert,
und
versucht,
ob
du
es
in
dir
behältst,
Liebling
And
you
run
from
it
then,
now
you
can't
escape
Und
du
rennst
davor
weg,
jetzt
kannst
du
nicht
entkommen
'Cause
it's
all
you
see
Weil
es
alles
ist,
was
du
siehst
But
we're
all
just
an
end
to
a
simple
thing
Aber
wir
sind
alle
nur
ein
Ende
einer
einfachen
Sache
And
it's
all
you
see
and
it's
all
you
see
Und
es
ist
alles,
was
du
siehst,
und
es
ist
alles,
was
du
siehst
We're
just
tamer
animals
Wir
sind
nur
gezähmtere
Tiere
We're
just
tamer
animals
Wir
sind
nur
gezähmtere
Tiere
We're
just
tamer
animals
Wir
sind
nur
gezähmtere
Tiere
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Jesse Tabish, Jonathan Mooney, Joshua Onstott
Attention! Feel free to leave feedback.