Missing -
Other
translation in German
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I
think
I'm
going
crazy
Ich
glaube,
ich
werde
verrückt
You
never
seem
to
hear
the
sound
when
the
sky
is
crashing
down
Du
scheinst
nie
den
Klang
zu
hören,
wenn
der
Himmel
einstürzt
But
don't
you
save
me
Aber
rette
mich
nicht
Even
though
we
know
this
bed
is
cold
when
I'm
alone,
girl
Auch
wenn
wir
wissen,
dass
dieses
Bett
kalt
ist,
wenn
ich
allein
bin,
Mädchen
I
don't
wanna
feel
too
dependent
Ich
will
mich
nicht
zu
abhängig
fühlen
Killing
me,
but
I'm
your
co-defendant
Es
bringt
mich
um,
aber
ich
bin
dein
Mitangeklagter
Should've
stopped
you
when
I
felt
embarrased
Hätte
dich
stoppen
sollen,
als
es
mir
peinlich
war
But
the
pain
is
pleasure,
so
I
learn
to
manage
Aber
der
Schmerz
ist
Vergnügen,
also
lerne
ich,
damit
umzugehen
And
I
try
to
get
a
grip
Und
ich
versuche,
mich
zusammenzureißen
Just
to
watch
a
slip
Nur
um
zuzusehen,
wie
ich
ausrutsche
Shooting
holes
in
my
lil
boat
when
you
know
that
I
don't
swim
Schießt
Löcher
in
mein
kleines
Boot,
obwohl
du
weißt,
dass
ich
nicht
schwimme
And
the
ice
is
getting
thin
Und
das
Eis
wird
dünn
You
always
pull
me
under
Du
ziehst
mich
immer
runter
I
don't
wanna
let
you
in
Ich
will
dich
nicht
hereinlassen
'Cause
you
took
the
best
part
of
me
Weil
du
den
besten
Teil
von
mir
genommen
hast
Gone
missing
Verschwunden
Gone
missing
Verschwunden
Hey,
yeah
it's
good,
but
Hey,
ja,
es
ist
gut,
aber
Things
could
always
be
better
Dinge
könnten
immer
besser
sein
Feelings
change
just
like
the
weather
Gefühle
ändern
sich
genau
wie
das
Wetter
I
spoke
the
words
that
came
together
and
I
meant
it
Ich
sprach
die
Worte,
die
zusammenkamen,
und
ich
meinte
es
ernst
But
you
don't
ever
find
the
poetry
Aber
du
findest
nie
die
Poesie
In
loving
me
without
controlling
me
Darin,
mich
zu
lieben,
ohne
mich
zu
kontrollieren
I
wish
you
could
see
what
you
do
to
me
Ich
wünschte,
du
könntest
sehen,
was
du
mir
antust
I'm
falling
for
you
without
gravity
Ich
verfalle
dir
ohne
Schwerkraft
War
isn't
war
without
casualties
Krieg
ist
kein
Krieg
ohne
Opfer
So
I
piece
all
the
pieces
together,
yeah
Also
füge
ich
alle
Teile
zusammen,
yeah
This
time
I
hope
I
know
better,
yeah
Dieses
Mal
hoffe
ich,
dass
ich
es
besser
weiß,
yeah
And
the
ice
is
gettin'
thin
Und
das
Eis
wird
dünn
You
always
pull
me
under
Du
ziehst
mich
immer
runter
And
I
don't
wanna
let
you
in
Und
ich
will
dich
nicht
hereinlassen
'Cause
you
took
the
best
part
of
me
Weil
du
den
besten
Teil
von
mir
genommen
hast
Gone
missing
Verschwunden
I
search
the
world
and
try
to
find
Ich
durchsuche
die
Welt
und
versuche
zu
finden
What's
in
my
heart,
but
I'm
still
stuck
up
in
my
head
Was
in
meinem
Herzen
ist,
aber
ich
stecke
immer
noch
in
meinem
Kopf
fest
I
don't
want
this
to
end,
I
can't
let
you
in
again
Ich
will
nicht,
dass
das
endet,
ich
kann
dich
nicht
wieder
hereinlassen
Chasin'
after
memories,
but
that's
no
way
to
live
Erinnerungen
nachjagen,
aber
das
ist
keine
Art
zu
leben
And
the
ice
is
getting
thin
Und
das
Eis
wird
dünn
You
always
pull
me
under
Du
ziehst
mich
immer
runter
And
I
don't
wanna
let
you
in
Und
ich
will
dich
nicht
hereinlassen
'Cause
you
took
the
best
part
of
me
Weil
du
den
besten
Teil
von
mir
genommen
hast
Gone
missing
Verschwunden
Gone
missing
Verschwunden
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Philip Von Boch Scully
Album
Missing
date of release
15-06-2018
Attention! Feel free to leave feedback.