OtherView - La Luna - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation OtherView - La Luna




La Luna
Луна (La Luna)
I remember when I met you
Я помню нашу первую встречу,
All the stars were hanging in mid-air
Все звезды висели в воздухе.
In those moments - nothing mattered
В те мгновения ничто не имело значения,
But the way you caught me in your stare
Кроме твоего взгляда, которым ты меня пленила.
We were walking - we were talking
Мы гуляли, мы разговаривали,
We were laughing about the state of our lives
Мы смеялись над нашими жизнями,
How our fates brought us together
Над тем, как судьба свела нас вместе,
As the moon was rising in your eyes
Пока луна восходила в твоих глазах.
On and on the night was falling
Все глубже опускалась ночь,
Deep down inside us
Глубоко внутри нас
On and on a light was shining right through
Все ярче светил свет, проникающий насквозь.
Ah la Luna la Luna
Ах, Луна, Луна,
The night that we fell under the spell of the moon
В ту ночь мы попали под чары луны.
Ah la Luna la Luna
Ах, Луна, Луна,
The light that will bring me back to you
Свет, который вернет меня к тебе.
The light of la Luna
Свет Луны.
In the hotels, in the cafes
В отелях, в кафе,
All the world was mad with romance
Весь мир был полон романтики.
In the harbor, moonlit water
В гавани, залитой лунным светом,
All the ships were swaying in a dance
Все корабли покачивались в танце.
Then you held me and you kissed me
Потом ты обняла меня и поцеловала,
And I knew I had to be with you
И я поняла, что должна быть с тобой.
You didn't ask me, you just took me
Ты не спрашивал, ты просто отвел меня
To the tiny bed in your tiny room
В крошечную кровать в своей крошечной комнате.
On and on the band was playing
Все играл и играл оркестр,
A song of surrender
Песню о капитуляции,
On and on the sun would soon break thru
И скоро сквозь ночь должен был пробиться рассвет.
Repeat .
Припев.
Now I wald along the streets of Marseille
Теперь я брожу по улицам Марселя,
The winter sky is cold and grey
Зимнее небо холодное и серое.
And I don't know why I left you that day
И я не знаю, почему я покинула тебя в тот день,
And I don't know where you are
И я не знаю, где ты.





Writer(s): Rick Nowels, Ellen Shipley


Attention! Feel free to leave feedback.