Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Find
a
new
version
of
yourself
Finde
eine
neue
Version
von
dir
selbst
Trough
the
version
of
your
hell
Durch
die
Version
deiner
Hölle
And
hell
if
I
know
now
Und
zur
Hölle,
wenn
ich
jetzt
wüsste
You
and
I
should
go
Ob
du
und
ich
gehen
sollten
I
dont
know
if
I
could
be
the
one
to
save
you
Ich
weiß
nicht,
ob
ich
derjenige
sein
könnte,
der
dich
rettet
If
I
could
be
the
one
to
let
you
go
Ob
ich
derjenige
sein
könnte,
der
dich
gehen
lässt
And
leave
it
all
behind
Und
alles
hinter
mir
lasse
And
leave
me
colorblind
Und
mich
farbenblind
zurücklässt
Expected
this
to
lie
Hast
erwartet,
dass
dies
lügt
So
as
you
expect
to
love
your
past
So
wie
du
erwartest,
deine
Vergangenheit
zu
lieben
And
Hell
if
I
know
now
Und
zur
Hölle,
wenn
ich
jetzt
wüsste
You
and
I
should
go
Ob
du
und
ich
gehen
sollten
I
dont
know
if
I
could
be
the
one
to
save
you
Ich
weiß
nicht,
ob
ich
derjenige
sein
könnte,
der
dich
rettet
If
I
could
be
the
one
to
let
you
go
Ob
ich
derjenige
sein
könnte,
der
dich
gehen
lässt
And
leave
it
all
behind
Und
alles
hinter
mir
lasse
Leave
me
colorblind
Mich
farbenblind
zurücklässt
I
would
never
know
Ich
würde
es
nie
erfahren
Why
you
try
to
say
Warum
du
versuchst
zu
sagen
Free
afterall
used
to
be
Endlich
frei,
wie
es
früher
war
I
am
the
route
of
your
disease
Ich
bin
die
Wurzel
deiner
Krankheit
So
hell
if
I
know
now
Also
zur
Hölle,
wenn
ich
jetzt
wüsste
You
and
I
should
go
Ob
du
und
ich
gehen
sollten
I
dont
know
if
I
could
be
the
one
to
save
you
Ich
weiß
nicht,
ob
ich
derjenige
sein
könnte,
der
dich
rettet
If
I
could
be
the
on
to
let
you
go
Ob
ich
derjenige
sein
könnte,
der
dich
gehen
lässt
And
leave
it
all
behind
Und
alles
hinter
mir
lasse
Go
to
cover
Geh
in
Deckung
Always
running
from
you
trouble
Immer
auf
der
Flucht
vor
deinem
Ärger
Always
try
to
leave
me
here
to
die
Versuchst
immer,
mich
hier
zum
Sterben
zurückzulassen
And
leave
me
colorblind
Und
mich
farbenblind
zurücklässt
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Otherwise
Attention! Feel free to leave feedback.