OTHERWISE - Heaven - Acoustic Version - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation OTHERWISE - Heaven - Acoustic Version




Heaven - Acoustic Version
Рай - Акустическая версия
I never believed that your soul could be stolen from me
Я никогда не верил, что твою душу могут украсть у меня.
Who can save me from the monster that I used to be?
Кто спасет меня от монстра, которым я был раньше?
So if you hear me now,
Так что, если ты слышишь меня сейчас,
Won't you just send me a sign?
Не могла бы ты послать мне знак?
Do I make you proud?
Гордишься ли ты мной?
Tell me that I'm doing fine
Скажи мне, что у меня все хорошо.
Woah, if I could I'd fly away
О, если бы я мог, я бы улетел,
And talk to the angels,
Поговорил бы с ангелами
And beg them to please let me stay
И умолял бы их позволить мне остаться.
Can you hear me? I'm calling across the divide
Ты слышишь меня? Я зову тебя через пропасть.
Will I see you? Maybe in some other life?
Увижу ли я тебя? Может быть, в какой-то другой жизни?
So if you hear me now,
Так что, если ты слышишь меня сейчас,
Won't you just send me a sign?
Не могла бы ты послать мне знак?
I see your face in the clouds,
Я вижу твое лицо в облаках,
The moon and the stars when they shine
В луне и звездах, когда они сияют.
Woah, if I could I'd fly away
О, если бы я мог, я бы улетел,
And talk to the angels,
Поговорил бы с ангелами
And beg them to please let me stay
И умолял бы их позволить мне остаться.
'Cause Heaven, no Heaven, I'll never see
Ведь Рая, нет, Рая мне не видать.
What can I do to bring you back to me?
Что я могу сделать, чтобы вернуть тебя ко мне?
Will we meet again in another life?
Встретимся ли мы снова в другой жизни?
Wait for me on the other side
Жди меня на другой стороне.
Won't you help me to see the light?
Не поможешь ли ты мне увидеть свет?
Woah, if I could I'd fly away
О, если бы я мог, я бы улетел,
And talk to the angels,
Поговорил бы с ангелами
And beg them to please let me stay
И умолял бы их позволить мне остаться.
'Cause heaven, no heaven, I'll never see
Ведь рая, нет, рая мне не видать.
What can I do to bring you back to me?
Что я могу сделать, чтобы вернуть тебя ко мне?
What can I do to bring you back to me?
Что я могу сделать, чтобы вернуть тебя ко мне?
What can I do to bring you back to me?
Что я могу сделать, чтобы вернуть тебя ко мне?





Writer(s): Writer Unknown, Boylan Adrian Patrick, Boylan Ryan Patrick, Gainsford Corky Carlin


Attention! Feel free to leave feedback.