Lyrics and translation OTHERWISE - The Ballad of Ivan Patrick
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
The Ballad of Ivan Patrick
Баллада об Иване Патрике
A
lonely
road,
a
desert
town
Одинокая
дорога,
пустынный
город,
Headed
out
as
the
sun
went
down
Вы
отправились
в
путь,
когда
солнце
село.
They
carried
on
in
a
celebration
Вы
мчались,
празднуя
свободу,
The
open
road,
the
destination
Открытая
дорога,
желанный
пункт.
She
wrapped
her
arms
around
his
waist
Ты
обняла
меня
за
талию,
They
rumbled
on
through
time
and
space
Мы
мчались
сквозь
время
и
пространство.
You
never
know
what
the
angel's
scheming
Никогда
не
знаешь,
что
задумал
ангел,
Like
a
blind
date
with
a
left
flank
demon
Словно
свидание
вслепую
с
демоном
левого
фланга.
He
never
saw
it
coming
in
the
night
Ты
не
увидел,
как
это
случилось
ночью,
It's
so
easy
to
sacrifice
a
life
Так
легко
пожертвовать
жизнью.
He
never
made
it
home
on
a
fateful
ride
Ты
не
вернулся
домой
в
ту
роковую
ночь,
It's
so
easy
to
step
into
the
light
Так
легко
шагнуть
в
свет.
Brought
him
home,
laid
him
down
Привезли
тебя
домой,
уложили,
Buried
him
in
the
devil's
town
Похоронили
в
городе
дьявола.
And
now
I'm
only
seeing
what
I'm
dreaming
И
теперь
я
вижу
только
то,
что
мне
снится,
Halloween
has
a
whole
new
meaning
Хэллоуин
обрел
новый
смысл.
He
never
saw
it
coming
in
the
night
Ты
не
увидел,
как
это
случилось
ночью,
It's
so
easy
to
sacrifice
a
life
Так
легко
пожертвовать
жизнью.
I
never
got
a
chance
to
say
goodbye
У
меня
не
было
шанса
попрощаться,
It's
so
easy
to
step
into
the
light
Так
легко
шагнуть
в
свет.
I
hope
you're
learning
to
fly
Надеюсь,
ты
учишься
летать
Somewhere
up
above
the
winds
Где-то
там,
над
ветрами.
They
say
true
love
will
never
die
Говорят,
настоящая
любовь
никогда
не
умрет,
Yeah,
true
love
never
dies
Да,
настоящая
любовь
никогда
не
умирает.
'Cause
you'll
never
die
Ведь
ты
никогда
не
умрешь,
'Cause
you'll
never
die
Ведь
ты
никогда
не
умрешь,
'Cause
you'll
never
die
Ведь
ты
никогда
не
умрешь.
He
never
saw
it
coming
in
the
night
Ты
не
увидел,
как
это
случилось
ночью,
It's
so
easy
to
sacrifice
a
life
Так
легко
пожертвовать
жизнью.
He
never
made
it
home
on
a
fateful
ride
Ты
не
вернулся
домой
в
ту
роковую
ночь,
It's
so
easy
to
step
into
the
light
Так
легко
шагнуть
в
свет.
Never
got
a
chance
to
say
goodbye
Не
было
шанса
попрощаться,
It's
so
easy
to
sacrifice
a
life
Так
легко
пожертвовать
жизнью.
Another
good
man
much
too
young
to
die
Еще
один
хороший
человек,
слишком
молодой,
чтобы
умереть,
It's
so
easy
to
step
into
the
light
Так
легко
шагнуть
в
свет.
It's
oh
so
easy
to
step
into
the
light
Так
легко
шагнуть
в
свет,
It's
much
too
easy
to
step
into
the
light
Слишком
легко
шагнуть
в
свет.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Adrian Patrick Boylan, Brian Medeiros, Luis A Carboney, Ryan Patrick Boylan
Attention! Feel free to leave feedback.