Lyrics and translation Otis Junior feat. Dr. Dundiff - The Ballad
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Slowly
headed
home
Медленно
еду
домой,
On
a
drive
alone
Один
в
машине,
Shook
me
to
the
core
Меня
это
пробрало
до
глубины
души,
Rattled
every
bone
Затрепетала
каждая
косточка.
Heard
in
the
song
Слышу
в
песне,
Felt
in
the
tune
Чувствую
в
мелодии,
Every
single
word
Каждое
слово,
The
rythms
in
the
blues
Ритмы
блюза.
And
there
is
no
way
they
know
И
они
никак
не
могут
знать,
The
life
that
I
let
Какую
жизнь
я
прожил,
I
heard
it
on
the
radio
Я
услышал
это
по
радио,
A
voice
inside
my
head
saying
Голос
в
моей
голове
говорит:
All
that
you're
afraid
of
and
everything
you're
made
of
Все,
чего
ты
боишься,
и
все,
из
чего
ты
сделан,
You're
problems
too
Твои
проблемы
тоже,
I'll
sing
to
your
struggle
your
triumph
and
your
love
Я
спою
о
твоей
борьбе,
твоем
триумфе
и
твоей
любви.
Every
little
word
В
каждом
слове,
Every
single
beat
В
каждом
ударе,
Every
twist
and
turn
В
каждом
повороте,
I
hear
a
piece
of
me
Я
слышу
частичку
себя.
With
every
little
word
С
каждым
словом,
And
every
single
beat
И
каждым
ударом,
Every
twist
and
turn
С
каждым
поворотом,
I
hear
a
piece
of
me
Я
слышу
частичку
себя.
For
a
minute
I
lost
myself
На
минуту
я
потерял
себя,
And
any
track
of
time
И
потерял
счет
времени,
I'll
watch
the
street
stretch
in
front
of
me
Я
смотрю,
как
улица
тянется
передо
мной,
And
feel
the
rhythm
of
the
ride
И
чувствую
ритм
поездки.
For
a
moment
there's
nothing
else
it's
На
мгновение
больше
ничего
нет,
All
just
on
my
mind
Все
это
только
в
моих
мыслях,
Just
a
beat
and
a
melody
Просто
ритм
и
мелодия,
And
everything
I
feel
inside
И
все,
что
я
чувствую
внутри.
And
with
every
word
and
every
single
beat
И
с
каждым
словом
и
каждым
ударом,
I
feel
like
it's
my
own
tale
being
to
told
right
back
to
me
Я
чувствую,
что
это
моя
собственная
история,
рассказанная
мне
обратно.
And
with
every
turn
I
hear
a
piece
of
me
И
с
каждым
поворотом
я
слышу
частичку
себя,
From
a
song
I've
never
heard
from
someone
who
has
Из
песни,
которую
я
никогда
не
слышал,
от
кого-то,
кто
Never
heard
of
me
Никогда
не
слышал
обо
мне.
And
there's
no
way
they
know
И
они
никак
не
могут
знать,
The
life
that
I
have
led
but
Какую
жизнь
я
прожил,
но
The
ballad
on
the
radio
Баллада
по
радио,
A
voice
inside
my
head
saying
Голос
в
моей
голове
говорит:
All
that
you're
afraid
of
and
everything
you're
made
of
Все,
чего
ты
боишься,
и
все,
из
чего
ты
сделан,
Your
problems
too
Твои
проблемы
тоже,
I'll
sing
to
you
your
struggles
your
triumphs
and
your
love
Я
спою
тебе
о
твоих
борьбе,
твоих
триумфах
и
твоей
любви.
With
every
single
word
С
каждым
словом,
And
every
little
beat
И
каждым
ударом,
Every
twist
and
turn
С
каждым
поворотом,
I
hear
a
piece
of
me
Я
слышу
частичку
себя.
With
every
little
word
С
каждым
словом,
And
every
single
beat
И
каждым
ударом,
Every
twist
and
turn
С
каждым
поворотом,
I
hear
a
piece
of
me
Я
слышу
частичку
себя.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Otis Crawford, Roman Aprile
Attention! Feel free to leave feedback.