Lyrics and translation Otis Junior feat. Dr. Dundiff - Me vs. Me
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Tripping
up
and
stepping
up
but
never
talk
'bout
giving
up
Спотыкаюсь
и
поднимаюсь,
но
никогда
не
говорю
о
том,
чтобы
сдаться
Falling
short
but
not
falling
for
the
same
mistakes
I
made
before
Терплю
неудачи,
но
не
повторяю
тех
же
ошибок,
что
делал
раньше
Tie
my
own
hands
behind
my
own
back
Связываю
свои
руки
за
спиной
Tie
the
blindfold
on
my
own
head
Завязываю
повязку
на
своих
глазах
Spun
around
left
my
laces
down
and
told
myself
I'd
cover
ground
Развернулся,
оставил
шнурки
развязанными
и
сказал
себе,
что
пройду
этот
путь
And
I
wonder
why
I
do
this
to
myself
И
я
задаюсь
вопросом,
зачем
я
делаю
это
с
собой
When
it
could
all
could
be
so
easy
Когда
все
могло
бы
быть
так
просто
And
my
life
ain't
worth
the
time
that
I
got
left
И
моя
жизнь
не
стоит
того
времени,
что
мне
осталось
If
I
never
make
it
pleasing
Если
я
никогда
не
сделаю
ее
приятной
And
I'm
seeing
now
it
all
was
in
my
head
И
теперь
я
вижу,
что
все
это
было
в
моей
голове
All
the
problems
I
was
facing
Все
проблемы,
с
которыми
я
сталкивался
Took
a
look
at
all
the
habits
I
was
fed
Взглянул
на
все
привычки,
которыми
меня
кормили
Taking
time
now
to
erase
'em
Сейчас
трачу
время,
чтобы
стереть
их
And
I
feel
like
sometimes
somebody's
after
me
И
мне
иногда
кажется,
что
кто-то
преследует
меня
And
I
turn
around
and
it's
just
me
I
see
А
я
оборачиваюсь
и
вижу
только
себя
Yeah
I
feel
like
sometimes
somebody's
after
me
Да,
мне
иногда
кажется,
что
кто-то
преследует
меня
This
fight
of
life
is
just
me
versus
me
Эта
жизненная
борьба
- это
просто
я
против
себя
Waking
up
is
kinda
tough
I'm
coming
but
I'm
feeling
sluggy
(feelin'
sluggy)
Просыпаться
довольно
тяжело,
я
иду,
но
чувствую
себя
вялым
(чувствую
себя
вялым)
Gimme
time
to
adjust
my
eyes
a
minute
and
I'll
be
just
fine
(fine)
Дай
мне
минутку
привыкнуть
к
свету,
и
я
буду
в
порядке
(в
порядке)
Loosen
that
grip
from
myself
I
looked
around
and
took
my
first
step
(hell
now
yeah)
Ослабил
хватку,
огляделся
и
сделал
первый
шаг
(черт
возьми,
да)
Felt
so
good
I
might
take
a
stroll
now
stretch
my
legs
now
see
the
other
side
Почувствовал
себя
так
хорошо,
что,
пожалуй,
прогуляюсь,
разомну
ноги,
посмотрю
на
другую
сторону
And
I
wonder
why
I
do
this
to
myself
И
я
задаюсь
вопросом,
зачем
я
делаю
это
с
собой
When
it
could
all
could
be
so
easy
Когда
все
могло
бы
быть
так
просто
And
my
life
ain't
worth
the
time
that
I
got
left
И
моя
жизнь
не
стоит
того
времени,
что
мне
осталось
If
I
never
make
it
pleasing
Если
я
никогда
не
сделаю
ее
приятной
And
I'm
seeing
now
it
all
was
in
my
head
И
теперь
я
вижу,
что
все
это
было
в
моей
голове
All
the
problems
I
was
facing
Все
проблемы,
с
которыми
я
сталкивался
Took
a
look
at
all
the
habits
I
was
fed
Взглянул
на
все
привычки,
которыми
меня
кормили
Taking
time
now
to
erase
'em
Сейчас
трачу
время,
чтобы
стереть
их
And
I
feel
like
sometimes
somebody's
after
me
И
мне
иногда
кажется,
что
кто-то
преследует
меня
And
I
turn
around
and
it's
just
me
I
see
А
я
оборачиваюсь
и
вижу
только
себя
Yeah
I
feel
like
sometimes
somebody's
after
me
Да,
мне
иногда
кажется,
что
кто-то
преследует
меня
This
fight
of
life
is
just
me
versus
me
Эта
жизненная
борьба
- это
просто
я
против
себя
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Otis Crawford, Roman Aprile
Attention! Feel free to leave feedback.