Lyrics and translation Otis Redding & Carla Thomas - Lovey Dovey
I
said
you're
the
cutest
thing
that
I've
ever
seen
Я
сказал,
что
ты
самое
милое
создание,
которое
я
когда-либо
видел
I
really
love
your
peaches,
wanna
shake
your
tree
Я
действительно
люблю
твои
персики,
хочу
потрясти
твое
дерево.
Lovey
dovey,
lovey
dovey
all
the
time
Милая
голубка,
милая
голубка
все
время
Said
lovey
dovey,
I
can't
get
you
out
of
my
mind
Сказала,
милая
голубка,
я
не
могу
выбросить
тебя
из
головы.
I
tell
you
that
I
love
you
and
you
ought
to
know
Я
говорю
тебе,
что
люблю
тебя,
и
ты
должен
знать
I
love
the
way
your
father
slammed
the
back
door
Мне
нравится,
как
твой
отец
захлопнул
заднюю
дверь
Lovey
dovey,
lovey
dovey
all
the
time
Милая
голубка,
милая
голубка
все
время
Said
lovey
dovey,
I
can't
get
you
out
of
my
mind
Сказала,
милая
голубка,
я
не
могу
выбросить
тебя
из
головы.
I
get
a
high
when
you
kiss
me
and
I'm
on
the
ceiling
Я
получаю
кайф,
когда
ты
целуешь
меня,
и
я
оказываюсь
на
потолке
My
knees
get
weak,
my
heart
beats,
my
head
starts
dreaming
Мои
колени
слабеют,
мое
сердце
бьется,
моя
голова
начинает
грезить
I
love
you
pretty
baby,
place
no
one
above
Я
люблю
тебя,
милая
крошка,
никого
не
ставь
выше
Give
it
up,
I
can't
wait
because
Брось
это,
я
не
могу
ждать,
потому
что
You're
the
cutest
thing
that
I
ever
did
see
Ты
самое
милое
создание,
которое
я
когда-либо
видел
Love
those
peaches,
got
to
have
that
tree
Обожаю
эти
персики,
мне
нужно
это
дерево.
Lovey
dovey,
lovey
dovey
all
the
time
Милая
голубка,
милая
голубка
все
время
Said
lovey
dovey,
I
can't
get
you
out
of
my
mind
Сказала,
милая
голубка,
я
не
могу
выбросить
тебя
из
головы.
I
get
a
high
when
you
kiss
me
and
I'm
on
the
ceiling
Я
получаю
кайф,
когда
ты
целуешь
меня,
и
я
оказываюсь
на
потолке
My
knees
get
weak,
my
head
starts
dreaming
Мои
колени
слабеют,
моя
голова
начинает
грезить.
Give
it
up,
I
just
can't
wait
Брось
это,
я
просто
не
могу
ждать
You're
the
cutest
thing
that
I
ever
did
see
Ты
самое
милое
создание,
которое
я
когда-либо
видел
I
really
love
your
peaches,
got
to
shake
that
tree
Я
действительно
люблю
твои
персики,
надо
потрясти
это
дерево.
Lovey
dovey,
lovey
dovey
all
the
time
Милая
голубка,
милая
голубка
все
время
Said
lovey
dovey,
I
can't
get
you
out
of
my
mind
Сказала,
милая
голубка,
я
не
могу
выбросить
тебя
из
головы.
And
I'm
walking
and
I'm
talking
but
I
feel
alright
И
я
иду,
и
я
разговариваю,
но
я
чувствую
себя
хорошо
Said
lovey
dovey,
I
can't
get
you
out
of
my
mind
Сказала,
милая
голубка,
я
не
могу
выбросить
тебя
из
головы.
Lovey
dovey,
I
can't
get
you
out
of
my
mind
Милая
голубка,
я
не
могу
выбросить
тебя
из
головы
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): MEMPHIS CURTIS, AHMET ERTEGUN
Attention! Feel free to leave feedback.