Otis Redding & Carla Thomas - Lovey Dovey - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Otis Redding & Carla Thomas - Lovey Dovey




I said you're the cutest thing that I've ever seen
Я сказал, что ты самое милое создание, которое я когда-либо видел
I really love your peaches, wanna shake your tree
Я действительно люблю твои персики, хочу потрясти твое дерево.
Lovey dovey, lovey dovey all the time
Милая голубка, милая голубка все время
Said lovey dovey, I can't get you out of my mind
Сказала, милая голубка, я не могу выбросить тебя из головы.
I tell you that I love you and you ought to know
Я говорю тебе, что люблю тебя, и ты должен знать
I love the way your father slammed the back door
Мне нравится, как твой отец захлопнул заднюю дверь
Lovey dovey, lovey dovey all the time
Милая голубка, милая голубка все время
Said lovey dovey, I can't get you out of my mind
Сказала, милая голубка, я не могу выбросить тебя из головы.
I get a high when you kiss me and I'm on the ceiling
Я получаю кайф, когда ты целуешь меня, и я оказываюсь на потолке
My knees get weak, my heart beats, my head starts dreaming
Мои колени слабеют, мое сердце бьется, моя голова начинает грезить
I love you pretty baby, place no one above
Я люблю тебя, милая крошка, никого не ставь выше
Give it up, I can't wait because
Брось это, я не могу ждать, потому что
You're the cutest thing that I ever did see
Ты самое милое создание, которое я когда-либо видел
Love those peaches, got to have that tree
Обожаю эти персики, мне нужно это дерево.
Lovey dovey, lovey dovey all the time
Милая голубка, милая голубка все время
Said lovey dovey, I can't get you out of my mind
Сказала, милая голубка, я не могу выбросить тебя из головы.
I get a high when you kiss me and I'm on the ceiling
Я получаю кайф, когда ты целуешь меня, и я оказываюсь на потолке
My knees get weak, my head starts dreaming
Мои колени слабеют, моя голова начинает грезить.
Give it up, I just can't wait
Брось это, я просто не могу ждать
You're the cutest thing that I ever did see
Ты самое милое создание, которое я когда-либо видел
I really love your peaches, got to shake that tree
Я действительно люблю твои персики, надо потрясти это дерево.
Lovey dovey, lovey dovey all the time
Милая голубка, милая голубка все время
Said lovey dovey, I can't get you out of my mind
Сказала, милая голубка, я не могу выбросить тебя из головы.
And I'm walking and I'm talking but I feel alright
И я иду, и я разговариваю, но я чувствую себя хорошо
Said lovey dovey, I can't get you out of my mind
Сказала, милая голубка, я не могу выбросить тебя из головы.
Lovey dovey, I can't get you out of my mind
Милая голубка, я не могу выбросить тебя из головы





Writer(s): MEMPHIS CURTIS, AHMET ERTEGUN


Attention! Feel free to leave feedback.