Lyrics and translation Otis Redding - Amen
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Amen,
uh,
A-Amen,
uh
Аминь,
а-Аминь,
а-Аминь.
A-Amen,
Amen,
Amen,
with
the
horns,
now
А-аминь,
аминь,
аминь,
с
рогами.
Amen,
with
the
rhythm,
now
Аминь,
с
ритмом,
сейчас!
A-Amen,
A-Amen
А-Аминь,
А-Аминь.
A-Amen,
Amen,
Amen,
everybody,
now
А-аминь,
аминь,
аминь,
все,
сейчас!
A-Amen,
A-Amen
А-Аминь,
А-Аминь.
A-Amen,
Amen,
Amen,
let
me
tell
you
Аминь,
аминь,
аминь,
позволь
сказать
тебе.
This
little
light
of
mine
Этот
мой
маленький
огонек.
I'm
gonna
let
it
shine
Я
позволю
ему
сиять.
This
little
light
of
mine
Этот
мой
маленький
огонек.
I'm
gonna
let
it
shine,
yeah,
yeah
Я
позволю
ему
сиять,
да,
да.
This
little
light
of
mine
Этот
мой
маленький
огонек.
I'm
gonna
let
it
shine
Я
позволю
ему
сиять.
Let
it
shine,
let
it
shine
Пусть
сияет,
Пусть
сияет.
To
show
my
love
Чтобы
показать
свою
любовь.
One
thing
my
pappy
used
to
say
he
said
that
Одна
вещь,
которую
говорил
мой
папочка:
Even
in
my
home
son,
I
said
what
dad
Даже
в
моем
родном
сыне
я
сказал,
что
папа.
I'm
gonna
let
it
shine,
let
me
tell
you
Я
позволю
ему
сиять,
позволь
сказать
тебе.
Said,
"Even
in
your
home
son
Сказал:
"даже
в
твоем
родном
сыне.
You
got
to
let
your
little
light
shine,
yeah
huh
Ты
должен
позволить
своему
маленькому
огоньку
сиять,
да,
ха.
Even
in
your
home
son,
ha
Даже
в
твоем
родном
сыне,
ха.
You've
got
to
let
it
shine
Ты
должен
позволить
этому
сиять.
Just
let
it
shine,
just
let
it
shine
Просто
позволь
ему
сиять,
просто
позволь
ему
сиять.
To
show
your
love"
Чтобы
показать
свою
любовь".
And
then
I
said,
"Daddy
help
me
sing
this
line
one
time"
А
потом
я
сказал:
"Папочка,
помоги
мне
спеть
эту
строчку".
A-Amen,
will
you
help
me
А-Аминь,
ты
поможешь
мне?
A-Amen,
huh,
with
a
feeling
А-Аминь,
ха,
с
чувством
...
A-Amen,
Amen,
Amen,
everybody
together
now
Аминь,
аминь,
аминь,
теперь
все
вместе.
A-Amen,
little
louder
now
А-Аминь,
теперь
немного
громче.
A-A-Amen,
everybody
say
А-а-Аминь,
все
говорят:
A-Amen,
Amen,
Amen
А-Аминь,
Аминь,
Аминь.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): OTIS REDDING
Attention! Feel free to leave feedback.