Otis Redding - Good To Me (live) - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Otis Redding - Good To Me (live)




Good To Me (live)
Хорошо со мной (концертная запись)
This is an original tune that we got together and do you know
Это оригинальная мелодия, которую мы сочинили вместе, и знаете что?
We did this tune, uh, about like two days ago
Мы написали эту песню, э-э, примерно два дня назад.
And we're gonna do it right now
И мы собираемся исполнить её прямо сейчас.
This is an original tune ladies and gentlemen (we got it)
Это оригинальная мелодия, дамы и господа (мы её сделали)
I don't know what you doing to me honey
Я не знаю, что ты делаешь со мной, милая,
But it sure is good to me
Но мне с тобой так хорошо.
I don't what you got baby
Я не знаю, что у тебя есть, детка,
But it sure is good to me
Но мне с тобой так хорошо.
I've been loving you for a long, long time yeah
Я люблю тебя уже очень, очень давно, да,
It is still good to me
И мне всё ещё хорошо.
I've been loving you woman, for 20 long years
Я люблю тебя, женщина, уже 20 долгих лет,
And I'll love you 40 more, 'cause I've got that will, to try
И буду любить ещё 40, потому что у меня есть на то желание, поверь.
I remember those sweet kisses you gave me, honey
Я помню те сладкие поцелуи, что ты дарила мне, милая,
And it sure is good to me
И мне так хорошо.
That good, good, good, good old loving you gave me honey
Та хорошая, хорошая, хорошая, старая любовь, что ты дарила мне, милая,
Man it was so good to me
Боже, как мне было хорошо.
I've been loving you woman, for 20 long years
Я люблю тебя, женщина, уже 20 долгих лет,
And I'll love you 40 more, 'cause I've got that will, to try (yeah, man)
И буду любить ещё 40, потому что у меня есть на то желание, поверь (да, детка).
Oh man, yeah, yeah, yeah
О, боже, да, да, да.
I remember those sweet kisses you gave me, honey
Я помню те сладкие поцелуи, что ты дарила мне, милая,
And darling, it sure is good to me
И, дорогая, мне с тобой так хорошо.
That good, good, good old loving you gave me last night
Та хорошая, хорошая, хорошая старая любовь, что ты дарила мне прошлой ночью,
Honey it sure was good to me
Милая, как же мне было хорошо.
I've been loving you woman, for 20 long years
Я люблю тебя, женщина, уже 20 долгих лет,
And I'll love you 40 more, 'cause I've got that will, to try (yeah, man)
И буду любить ещё 40, потому что у меня есть на то желание, поверь (да, детка).
Oh, my
О, боже.
I've been loving you a little too long honey
Я люблю тебя уже слишком долго, милая,
I said I've been loving you oh so long baby
Я сказал, я люблю тебя так долго, детка,
And I just love, love, love you baby more and more
И я просто люблю, люблю, люблю тебя, детка, всё больше и больше,
And I'm gonna keep on loving you baby long
И я буду продолжать любить тебя, детка, долго,
And I'm not gonna dissatisfy you in no kind of way
И я не собираюсь разочаровывать тебя никоим образом,
And I love, love, love you, baby
И я люблю, люблю, люблю тебя, детка,
I love, love, love, love you, honey
Я люблю, люблю, люблю, люблю тебя, милая,
I keep on loving you baby
Я продолжаю любить тебя, детка,
I keep on loving you baby, yeah
Я продолжаю любить тебя, детка, да,
I love, love, love, love you, honey
Я люблю, люблю, люблю, люблю тебя, милая,
I'm gonna keep on loving you, early in the morning, baby love
Я буду продолжать любить тебя рано утром, любовь моя,
I wanna love you a little late in the evening, yeah
Я хочу любить тебя поздно вечером, да,
I wanna love you a little bit in the midnight hour
Я хочу любить тебя в полночь,
Honey I wanna love you
Милая, я хочу любить тебя,
I wanna, I wanna just keep on loving you baby, yeah
Я хочу, я хочу просто продолжать любить тебя, детка, да,
I just wanna keep on loving you
Я просто хочу продолжать любить тебя,
And loving you, and loving you, loving you
И любить тебя, и любить тебя, любить тебя,
Loving you, and loving you more and more baby, yeah
Любить тебя, и любить тебя всё больше и больше, детка, да,
I wanna keep on loving you love
Я хочу продолжать любить тебя, любовь моя,
Right now, we gonna drop that tempo down a little bit ladies and gentlemen
Прямо сейчас мы немного сбавим темп, дамы и господа.





Writer(s): Redding Otis, Green Julius Eichenfeldt


Attention! Feel free to leave feedback.