Otis Redding - Tell The Truth - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Otis Redding - Tell The Truth




Tell the truth
Скажи правду.
Tell the truth, girl, now
Скажи правду, девочка, сейчас.
You know you got me goin' everything crazy that you want me to do
Ты знаешь, что заставляешь меня сходить с ума от всего, чего ты от меня хочешь.
Yes you have girl
Да, у тебя есть девушка.
Don't you, don't you, don't you know you gotta tell the truth, yeah huh
Разве ты, разве ты не знаешь, разве ты не должен говорить правду, да, а?
Baby, baby, baby, babe why don't you tell me truth, now, uh
Детка, детка, детка, детка, почему бы тебе не сказать мне правду сейчас?
You know you got me goin' everything crazy that you want me to do
Ты знаешь, что заставляешь меня сходить с ума от всего, чего ты от меня хочешь.
Yes you have, yeah watch it
Да, у тебя есть, да, смотри.
Lovin' you is just a little bit easy started, so hard to stop
Любить тебя - это просто немного легко начать, так трудно остановиться.
Feel how could
Почувствуй, как мог ...
Baby, bay, you know I would
Детка, Бэй, ты знаешь, я бы так и сделал.
I feel a strong all around
Я чувствую себя сильным повсюду.
If I thought that it would do any good, mama
Если бы я думал, что это пойдет на пользу, мама.
Tell me the truth, yeah
Скажи мне правду, да.
Lit-lit-lit-lit-little girl just
Горит-горит-горит-горит-маленькая девочка просто ...
Tell me the truth now, yeah, huh
Скажи мне правду сейчас, да, ха!
You know you got me goin' everything foolish that you want me to do
Ты знаешь, что заставляешь меня делать все глупости, которые ты хочешь, чтобы я делал.
Oh play it
О, сыграй!
Come on Steve, yeah
Давай, Стив, да!
Tell me, tell me, tell me the truth now
Скажи мне, скажи мне, скажи мне правду сейчас.
Tell the truth now
Скажи правду сейчас.
Lovin' you is easy to start, hard to stop
Любить тебя легко начать, трудно остановиться.
But I'm gonna just tell you this, uh
Но я просто скажу тебе это ...
If I had to do it
Если бы мне пришлось это сделать.
Baby you know I would
Детка, ты знаешь, я бы ...
I would feeling strong all around
Я бы чувствовал себя сильным повсюду.
If I just thought that it would do me some good, aahhhh
Если бы я только думал, что это принесет мне пользу, ААА ...
The truth now
Правда сейчас.
Tell 'em, tell 'em, tell 'em, tell 'em, tell, just tell me the truth now
Скажи им, скажи им, скажи им, скажи им, скажи, просто скажи мне правду сейчас.
Just tell me the truth now
Просто скажи мне правду сейчас.
Got to tell me no lie
Не надо мне лгать.
I wanna tell you the truth now
Я хочу сказать тебе правду сейчас.
Don't you, don't you tell me no lie, ah
Не надо, не говори мне никакой лжи.
Just tell me the truth now
Просто скажи мне правду сейчас.
Don't you, don't you tell me no lie girl, huh
Не надо, не говори мне никакой лжи, девочка, ха!
Just tell me the truth now...
Просто скажи мне правду сейчас...





Writer(s): LOWMAN PAULING


Attention! Feel free to leave feedback.