Otis Rush - Ain't That Good News - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Otis Rush - Ain't That Good News




Ain't That Good News
Это же хорошие новости
Oh, my baby's comin' home tomorrow
О, моя детка возвращается домой завтра
Ain't that good news, man, ain't that news?
Разве это не хорошие новости, мужик, разве это не новости?
My baby's comin' home tomorrow
Моя детка возвращается домой завтра
Ain't that news, man, ain't that news?
Разве это не новости, мужик, разве это не новости?
I got a letter just the other day
Я получил письмо just the other day
Telling me that she was on her way
Говорящее мне, что она в пути
Said she wants me to meet her at the station
Сказала, что хочет, чтобы я встретил её на станции
Ain't that good news, man, ain't that news?
Разве это не хорошие новости, мужик, разве это не новости?
And in her letter, she said she she still loved me
И в своём письме она сказала, что всё ещё любит меня
Ain't that good news, man, ain't that news
Разве это не хорошие новости, мужик, разве это не новости?
In her letter, she still loved me
В своём письме она сказала, что всё ещё любит меня
Ain't that news, man, ain't that news?
Разве это не новости, мужик, разве это не новости?
She said that she's sorry that she left
Она сказала, что сожалеет о том, что ушла
Found out, she don't want nobody else
Поняла, что ей никто больше не нужен
She said she wants me all to herself
Она сказала, что хочет, чтобы я был только её
Ain't that good news, man, ain't that news?
Разве это не хорошие новости, мужик, разве это не новости?
Ain't that news, ain't that good news?
Разве это не новости, разве это не хорошие новости?
Man, I, I know that's news
Мужик, я, я знаю, что это новости
My baby's comin' home tomorrow
Моя детка возвращается домой завтра
Ain't that good news, man, ain't that news?
Разве это не хорошие новости, мужик, разве это не новости?
Have a party, party at the station
Устроим вечеринку, вечеринку на станции
Ain't that good news, man, ain't that news?
Разве это не хорошие новости, мужик, разве это не новости?
We'll have a party at the station
Мы устроим вечеринку на станции
Ain't that news, man, ain't that news?
Разве это не новости, мужик, разве это не новости?
I can't wait to get her home
Не могу дождаться, чтобы привезти её домой
Where we can be alone
Где мы сможем побыть одни
Disconnect my telephone
Отключу свой телефон
Ain't that good news, man, ain't that news?
Разве это не хорошие новости, мужик, разве это не новости?
Ain't that news, ain't that good news?
Разве это не новости, разве это не хорошие новости?
Man, now, now, now, now, now, I know that's the news
Мужик, теперь, теперь, теперь, теперь, теперь, я знаю, что это новости
Oh, my baby's comin' home tomorrow
О, моя детка возвращается домой завтра
Ain't that good news, man, ain't that news?
Разве это не хорошие новости, мужик, разве это не новости?
Ain't that news, ain't that good news?
Разве это не новости, разве это не хорошие новости?
Man, man, now, now, I know that's news
Мужик, мужик, теперь, теперь, я знаю, что это новости
My baby's comin' home tomorrow
Моя детка возвращается домой завтра
Ain't that good news, man, ain't that news?
Разве это не хорошие новости, мужик, разве это не новости?





Writer(s): Sam Cooke


Attention! Feel free to leave feedback.