Otis Rush - Groaning the Blues - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Otis Rush - Groaning the Blues




I'm so tired of moaning, trying to groan away my blues
Я так устала стонать, пытаясь прогнать свою тоску.
I'm so tired of moaning, trying to groan away my blues
Я так устала стонать, пытаясь прогнать свою тоску.
I keep weeping and crying every time I think of you
Я плачу и плачу каждый раз, когда думаю о тебе.
I would rather die of starvation, perish out in the desert sun
Я лучше умру от голода, сгину под солнцем пустыни.
I would rather die of starvation, perish out in the desert sun
Я лучше умру от голода, сгину под солнцем пустыни.
Than to think of some other man holding you in his arms
Чем думать о каком-то другом мужчине, держащем тебя в своих объятиях.
My heart gets so heavy, Lord, I shakes down in my bones
На сердце становится так тяжело, Господи, что дрожь пробирает до костей.
My heart gets so heavy, Lord, I shakes down in my bones
На сердце становится так тяжело, Господи, что дрожь пробирает до костей.
I can't hurt a murderer, oh Lord, but I'm forced to weep and moan
Я не могу причинить боль убийце, О Боже, но я вынужден плакать и стонать.





Writer(s): Willie Dixon


Attention! Feel free to leave feedback.