Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Hold That Train
Halt den Zug
Hold
your
train
conductor
Schaffner,
halt
deinen
Zug
an
Please
don't
let
that
engineer
start
Bitte
lass
den
Lokführer
nicht
losfahren
Hold
your
train
conductor
Schaffner,
halt
deinen
Zug
an
Please
don't
let
that
engineer
start
Bitte
lass
den
Lokführer
nicht
losfahren
Well,
I
wanna
ride
the
train
this
morning
Nun,
ich
will
heute
Morgen
mit
dem
Zug
fahren
Just
to
ease
my
achin'
heart
Nur
um
mein
schmerzendes
Herz
zu
lindern
Every
mornin'
before
daybreak
Jeden
Morgen
vor
Tagesanbruch
People,
I
get
outta
my
bed
Leute,
ich
steh
aus
meinem
Bett
auf
Every
mornin'
before
daybreak
Jeden
Morgen
vor
Tagesanbruch
People,
I
get
outta
my
bed
Leute,
ich
steh
aus
meinem
Bett
auf
I
can
hear
your
whistle
blowin'
Ich
höre
deine
Pfeife
blasen
It
almost
drive
me
out
outta
my
head
Es
treibt
mich
fast
um
den
Verstand
I'll
pay
my
fare
when
I
get
there
Ich
bezahle
meine
Fahrkarte,
wenn
ich
dort
ankomme
I've
got
your
money
right
here
in
my
hand
Ich
habe
dein
Geld
genau
hier
in
meiner
Hand
I'll
pay
my
fare
when
I
get
there
Ich
bezahle
meine
Fahrkarte,
wenn
ich
dort
ankomme
I've
got
your
money
right
here
in
my
hand
Ich
habe
dein
Geld
genau
hier
in
meiner
Hand
I
would
go
back
and
get
a
ticket
Ich
würde
zurückgehen
und
eine
Fahrkarte
holen
But
I'm
afraid
to
take
a
chance
Aber
ich
habe
Angst,
es
zu
riskieren
I'm
goin'
out
in
California
Ich
fahre
raus
nach
Kalifornien
Old
Mississippi
is
out
of
sight
Das
alte
Mississippi
ist
außer
Sichtweite
I'm
gonna
take
a
trip
out
in
California
Ich
werde
eine
Reise
nach
Kalifornien
machen
Old
Mississippi
is,
is
outta
sight
Das
alte
Mississippi
ist,
ist
außer
Sichtweite
I'm
gonna
catch
a
train
and
ride
Ich
werde
einen
Zug
nehmen
und
fahren
Where
I
know
my
baby
will
treat
me
right
Wo
ich
weiß,
dass
meine
Liebste
mich
gut
behandeln
wird
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): King, Josea
Attention! Feel free to leave feedback.