Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Once
I
climbed
up
Einst
stieg
ich
auf
Then
I
was
shot
down
Dann
wurde
ich
abgeschossen
Nobody
helped
me
Niemand
half
mir
They
just
messed
me
around
Sie
trieben
nur
ihr
Spiel
mit
mir
I
love
my
woman
Ich
liebe
meine
Frau
It's
plain
to
see
Das
ist
klar
zu
sehen
The
only
true
friend
Der
einzig
wahre
Freund
I
ever
had
was
me
den
ich
je
hatte,
war
ich
selbst
Up
on
the
way
Auf
dem
Weg
nach
oben
I
had
plenty
friends
hatte
ich
viele
Freunde
Whoa
oh,
I'm
stuck
below
here
Whoa
oh,
ich
stecke
hier
unten
fest
That's
where
it
ends
Da
hört
es
auf
I
paid
my
own
way
Ich
habe
meinen
eigenen
Weg
bezahlt
Gave
stuff
for
free
Gab
Sachen
umsonst
her
'Cause
the
only
true
friend
Denn
der
einzig
wahre
Freund
I
ever
had
was
me
den
ich
je
hatte,
war
ich
selbst
A
nice
little
living
Ein
nettes
kleines
Auskommen
I
made
for
myself
habe
ich
mir
selbst
geschaffen
Don't
need
no
handouts
Brauche
keine
Almosen
From
no
one
else
von
niemand
anderem
Talk
is
cheap
Reden
ist
billig
It
can't
ease
no
worries
Es
kann
keine
Sorgen
lindern
It's
your
own
feet
Es
sind
deine
eigenen
Füße
That
take
you
down
the
road
die
dich
die
Straße
entlang
tragen
But
I'm
not
worried
Aber
ich
mache
mir
keine
Sorgen
My
future's
in
my
hands
Meine
Zukunft
liegt
in
meinen
Händen
I'll
keep
it
together
Ich
krieg
das
hin
I'm
my
own
man
Ich
bin
mein
eigener
Herr
I'm
movin'
on
up
now
Ich
steige
jetzt
auf
You
wait
and
see
Warte
nur
ab
und
sieh
The
onliest
man
Der
einzige
Mann
Who
gave
me
a
hand
was
me
der
mir
geholfen
hat,
war
ich
selbst
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): M. Bloomfield, N. Gravenitis
Attention! Feel free to leave feedback.