Lyrics and translation Otis Spann - Country Boy (Remastered)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Country Boy (Remastered)
Деревенский парень (Ремастеринг)
You
know
I'm
just
a
country
boy
Ты
же
знаешь,
я
всего
лишь
деревенский
парень
And
a
long,
long
way
from
home
И
мой
дом
очень,
очень
далеко
You
know
what
a
fool
country
boy
I
am
Ты
знаешь,
какой
я
глупый
деревенский
парень
And
a
long,
long
way
from
home
И
мой
дом
очень,
очень
далеко
You
know
peoples,
I
can't
read
or
write
Знаешь,
милая,
я
не
умею
ни
читать,
ни
писать
Peoples,
please
don't
do
me
wrong
Милая,
пожалуйста,
не
обижай
меня
Can
you
remember,
baby
Ты
помнишь,
детка,
Can
you
remember
what
it
was
you
said
Ты
помнишь,
что
ты
сказала?
Can
you
remember
what
it
was
you
said
Ты
помнишь,
что
ты
сказала,
When
I
was
sick
and
down,
woman
Когда
я
болел
и
был
в
упадке,
женщина,
I
needed
you
to
rub
my
achin'
head
Мне
нужно
было,
чтобы
ты
потерла
мою
больную
голову?
I
was
born
in
the
country,
baby
Я
родился
в
деревне,
детка,
Peoples,
and
I've
never
been
to
town
Ребята,
и
я
никогда
не
был
в
городе
Yes,
I
was
born
in
the
country
Да,
я
родился
в
деревне,
Peoples,
I've
never
been
to
town
Ребята,
я
никогда
не
был
в
городе
You
know,
why
don't
you
reconsider,
baby
Знаешь,
почему
бы
тебе
не
передумать,
детка,
And
I'd
be
layin'
your
burden
down
И
я
бы
облегчил
твою
ношу
I've
been
having
trouble
ev'rywhere
I
go
У
меня
были
проблемы
везде,
куда
бы
я
ни
пошел
I've
been
having
trouble
ev'rywhere
I
go
У
меня
были
проблемы
везде,
куда
бы
я
ни
пошел
Yeah
because
I'm
a
country
boy
Да,
потому
что
я
деревенский
парень
I've
been
driftin'
from
door
to
door
Я
скитался
от
двери
к
двери
I'm
gonna
get
this
freight
train
smokin'
Я
заставлю
этот
товарняк
дымить,
Back
down
the
road
I'm
goin'
Обратно
по
дороге
я
еду
I'm
gonna
get
this
freight
train
smokin'
Я
заставлю
этот
товарняк
дымить,
People,
down
the
road
I'm
goin'
Люди,
по
дороге
я
еду
You
know
I'm
goin'
back
to
Mississippi
Знаешь,
я
возвращаюсь
в
Миссисипи
People,
where
I
was
bread
and
born
Люди,
где
я
был
вскормлен
и
рожден
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Mckinley Morganfield
Attention! Feel free to leave feedback.