Lyrics and translation Otis Spann - Country Boy
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
You
know
I'm
just
a
country
boy
Ты
знаешь,
что
я
простой
деревенский
парень.
And
a
long,
long
way
from
home
И
долгий,
долгий
путь
от
дома.
You
know
what
a
fool
country
boy
I
am
Ты
же
знаешь,
какой
я
глупый
деревенский
парень
And
a
long,
long
way
from
home
И
очень
далеко
от
дома.
You
know
peoples,
I
can't
read
or
write
Вы
же
знаете,
люди,
я
не
умею
ни
читать,
ни
писать.
Peoples,
please
don't
do
me
wrong
Люди,
пожалуйста,
не
обижайте
меня.
Can
you
remember,
baby
Ты
помнишь,
детка?
Can
you
remember
what
it
was
you
said
Ты
помнишь,
что
ты
сказал?
Can
you
remember
what
it
was
you
said
Ты
помнишь,
что
ты
сказал?
When
I
was
sick
and
down,
woman
Когда
я
был
болен
и
подавлен,
женщина
...
I
needed
you
to
rub
my
achin'
head
Мне
нужно
было,
чтобы
ты
погладил
мою
больную
голову.
I
was
born
in
the
country,
baby
Я
родился
в
деревне,
детка.
Peoples,
and
I've
never
been
to
town
Люди,
и
я
никогда
не
был
в
городе.
Yes,
I
was
born
in
the
country
Да,
я
родился
в
деревне.
Peoples,
I've
never
been
to
town
Люди,
я
никогда
не
был
в
городе.
You
know,
why
don't
you
reconsider,
baby
Знаешь,
почему
бы
тебе
не
передумать,
детка
And
I'd
be
layin'
your
burden
down
И
я
бы
взвалил
на
тебя
твое
бремя.
I've
been
having
trouble
ev'rywhere
I
go
У
меня
были
проблемы,
куда
бы
я
ни
пошел.
I've
been
having
trouble
ev'rywhere
I
go
У
меня
были
проблемы,
куда
бы
я
ни
пошел.
Yeah
because
I'm
a
country
boy
Да
потому
что
я
деревенский
парень
I've
been
driftin'
from
door
to
door
Я
бродил
от
двери
к
двери.
I'm
gonna
get
this
freight
train
smokin'
Я
заставлю
этот
товарный
поезд
дымиться.
Back
down
the
road
I'm
goin'
Я
возвращаюсь
на
дорогу.
I'm
gonna
get
this
freight
train
smokin'
Я
заставлю
этот
товарный
поезд
дымиться.
People,
down
the
road
I'm
goin'
Люди,
я
иду
вниз
по
дороге.
You
know
I'm
goin'
back
to
Mississippi
Ты
знаешь,
что
я
возвращаюсь
в
Миссисипи.
People,
where
I
was
bread
and
born
Люди,
где
я
был
хлебом
и
родился
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Mckinley Morganfield
Attention! Feel free to leave feedback.