Otis Taylor feat. Cassie Taylor - Ten Million Slaves - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Otis Taylor feat. Cassie Taylor - Ten Million Slaves




Ten Million Slaves
Десять миллионов рабов
Rain and fire crossed that ocean
Дождь и огонь пересекли океан,
Another mad man done struck again
Еще один безумец взялся за старое.
Rain and fire crossed that ocean
Дождь и огонь пересекли океан,
Another mad man done struck again
Еще один безумец взялся за старое.
Sitting down here fallout shelter
Сижу здесь, в бомбоубежище,
Paint my walls, twice a week
Крашу стены дважды в неделю.
Sitting down here fallout shelter
Сижу здесь, в бомбоубежище,
Think about the slaves, long time ago
Думаю о рабах, живших давным-давно.
Ten million slaves crossed that Ocean
Десять миллионов рабов пересекли океан,
They had shackles on Their Legs
На их ногах были оковы.
Ten million slaves crossed that Ocean
Десять миллионов рабов пересекли океан,
They had Shackles on Their Legs
На их ногах были оковы.
Don't know where, where they're going
Не знаю, куда они направляются,
Don't know where, where they've been
Не знаю, откуда они пришли.
Don't know where, where they're going
Не знаю, куда они направляются,
Don't know where, where they've been
Не знаю, откуда они пришли.
Sun goes out, you'll be standing
Солнце погаснет, и ты останешься,
You'll be standing by yourself
Ты останешься сам по себе.
Sun goes out, you'll be standing
Солнце погаснет, и ты останешься,
You'll be standing by yourself
Ты останешься сам по себе.
Ten million slaves crossed that Ocean
Десять миллионов рабов пересекли океан,
They Had Shackles on their legs
На их ногах были оковы.
Ten million slaves crossed that Ocean
Десять миллионов рабов пересекли океан,
They had shackles on their legs
На их ногах были оковы.
Don't know where, where they're going
Не знаю, куда они направляются,
Don't know where, where they've been
Не знаю, откуда они пришли.
Don't know where, where they're going
Не знаю, куда они направляются,
Don't know where, where they've been
Не знаю, откуда они пришли.
Ten million slaves crossed that ocean
Десять миллионов рабов пересекли океан,
They had shackles on their legs
На их ногах были оковы.
Food goes bad, food looks Rancid
Еда портится, еда выглядит прогорклой,
But they ate it anyway
Но они все равно ели ее.
Don't know where, where they're going
Не знаю, куда они направляются,
Don't know where, where they've been
Не знаю, откуда они пришли.
Don't know where, where they're going
Не знаю, куда они направляются,
Don't know where, where they've been
Не знаю, откуда они пришли.
Sun goes out, you'll be standing
Солнце погаснет, и ты останешься,
You'll be standing all alone
Ты останешься совсем один.
Sun goes out, you'll be standing
Солнце погаснет, и ты останешься,
You'll be standing all alone
Ты останешься совсем один.
All alone, all alone, all alone, all alone, all alone
Совсем один, совсем один, совсем один, совсем один, совсем один.





Writer(s): Otis Mark Taylor


Attention! Feel free to leave feedback.