Otros Aires - Barrio de Tango - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Otros Aires - Barrio de Tango




Un pedazo de barrio, allá en Pompeya
Кусок квартала, там, в Помпеях,
Durmiéndose al costado del terraplén
Засыпая на обочине набережной,
Un farol balanceando en la barrera
Блеф, качающийся на барьере,
Y el misterio de adiós que siembra el tren
И тайна прощания, которая сеет поезд,
Un ladrido de perros a la luna
Собачий лай на Луну
El amor escondido en un portón
Любовь, спрятанная в воротах,
Los sapos redoblando en la laguna
Жабы удвоились в лагуне
Y a lo lejos la voz del bandoneón.
И вдалеке раздался голос бандонеона.
.
.
Barrio de tango luna y misterio
Район танго Луна и тайна
Calles lejanas, como estarán
Дальние улицы, как они будут
Viejos amigos que hoy ni recuerdo
Старые друзья, которых я сегодня не помню.
Que se abran hecho, donde andarán.
Пусть они откроются, где они будут ходить.
Barrio de tango que fue de aquella
Район танго, который был из того
Juana la rubia que tanto ame
Жанна блондинка, которую я так люблю
Sabrá que sufro pensando en ella
Она узнает, что я страдаю, думая о ней.
Desde al tarde que la deje
С вечера, когда я оставлю ее.
Barrio de tango luna y misterio
Район танго Луна и тайна
Desde el recuerdo te vuelvo a ver.
Из воспоминаний я снова вижу тебя.
Así evoco tus noches barrio e'tango
Так я вызываю твои ночи в районе э'танго.
Con las chatas entrando al corralón
С чатами, входящими в манеж
La luna chapaleando sobre el fango
Луна плещется над грязью,
Y a lo lejos la voz del bandoneón.
И вдалеке раздался голос бандонеона.
Barrio de tango luna y misterio
Район танго Луна и тайна
Calles lejanas, como estarán
Дальние улицы, как они будут
Viejos amigos que hoy ni recuerdo
Старые друзья, которых я сегодня не помню.
Que se abran hecho, donde andarán.
Пусть они откроются, где они будут ходить.
Barrio de tango que fue de aquella
Район танго, который был из того
Juana la rubia que tanto ame
Жанна блондинка, которую я так люблю
Sabrá que sufro pensando en ella
Она узнает, что я страдаю, думая о ней.
Desde al tarde que la deje
С вечера, когда я оставлю ее.
Barrio de tango luna y misterio
Район танго Луна и тайна
Desde el recuerdo te vuelvo a ver.
Из воспоминаний я снова вижу тебя.





Writer(s): Anibal Troilo, H. Manzi


Attention! Feel free to leave feedback.