Ott - All Out Of Love - Acoustic Unplugged Version - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Ott - All Out Of Love - Acoustic Unplugged Version




All Out Of Love - Acoustic Unplugged Version
Совершенно без любви - Акустическая версия Unplugged
I'm lying alone with my head on the phone
Я лежу один, уткнувшись в телефон,
Thinking of you till it hurts
Думаю о тебе, пока не заболит,
I know you hurt too, but what else can we do?
Я знаю, тебе тоже больно, но что еще мы можем сделать?
Tormented and torn apart
Истерзанные и разорванные на части.
I wish I could carry your smile in my heart
Жаль, что я не могу носить твою улыбку в своем сердце
For times when my life seems so low
В те времена, когда моя жизнь кажется такой унылой,
It would make me believe what tomorrow could bring
Это заставило бы меня поверить в то, что может принести завтра,
When today doesn't really know, doesn't really know
Когда сегодня не знает, действительно не знает.
I'm all out of love, I'm so lost without you
Я совершенно опустошен, потерян без тебя.
I know you were right, believing for so long
Я знаю, ты была права, веря так долго.
I'm all out of love, what am I without you?
Я совершенно опустошен, кто я без тебя?
I can't be too late to say that I was so wrong
Должно быть, еще не поздно сказать, что я был так неправ.
I want you to come back and carry me home
Я хочу, чтобы ты вернулась и забрала меня домой,
Away from these long lonely nights
Подальше от этих долгих одиноких ночей.
I'm reaching for you, are you feeling it too?
Я тянусь к тебе, ты чувствуешь это?
Does the feeling seem oh so right?
Это чувство кажется таким правильным?
And what would you say, if I called on you now
И что бы ты сказала, если бы я позвонил тебе сейчас,
Saying that I can't hold on
Сказав, что больше не могу держаться,
There's no easy way, it gets harder each day
Нет легкого пути, с каждым днем становится все труднее.
Please love me or I'll be gone, I'll be gone
Пожалуйста, люби меня, или я уйду, я уйду.
I'm all out of love, I'm so lost without you
Я совершенно опустошен, потерян без тебя.
I know you were right, believing for so long
Я знаю, ты была права, веря так долго.
I'm all out of love, what am I without you?
Я совершенно опустошен, кто я без тебя?
I can't be too late to say that I was so wrong
Должно быть, еще не поздно сказать, что я был так неправ.
What are you thinking of?
О чем ты думаешь?
What are you thinking of?
О чем ты думаешь?
What are you thinking of?
О чем ты думаешь?
What are you thinking of?
О чем ты думаешь?
I'm all out of love, I'm so lost without you
Я совершенно опустошен, потерян без тебя.
I know you were right believing for so long
Я знаю, ты была права, веря так долго.
I'm all out of love, what am I without you?
Я совершенно опустошен, кто я без тебя?
I can't be too late, I know I was so wrong
Должно быть, еще не поздно, я знаю, что был так неправ.
I'm all out of love, I'm so lost without you
Я совершенно опустошен, потерян без тебя.
I know you were right believing for so long
Я знаю, ты была права, веря так долго.
I'm all out of love, what am I without you?
Я совершенно опустошен, кто я без тебя?
I can't be too late, I know I was so wrong
Должно быть, еще не поздно, я знаю, что был так неправ.
I'm all out of love, I'm so lost without you
Я совершенно опустошен, потерян без тебя.
I know you were right, believing for so long
Я знаю, ты была права, веря так долго.
I'm all out of love, what am I without you
Я совершенно опустошен, кто я без тебя?
I can't be too late to say that I was so wrong
Должно быть, еще не поздно сказать, что я был так неправ.
I'm all out of love, I'm so lost without you
Я совершенно опустошен, потерян без тебя.
I know you were right
Я знаю, ты была права.





Writer(s): Graham Russel, Clive Davis


Attention! Feel free to leave feedback.