Otto Brandenburg - Når en sailor går i land - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Otto Brandenburg - Når en sailor går i land




Når en sailor går i land
Когда моряк сходит на берег
Sømanden ved
Моряк знает,
At søde pigehjerter
Что милые девичьи сердца
Banker i hver en havn
Бьются в каждом порту,
snart han er der
Как только он там появляется.
For når en sailor
Ведь когда моряк,
En rigtig sailor går i land
Настоящий моряк сходит на берег,
ved man aldrig hvad der kan ske
Никогда не знаешь, что может случиться.
Langs med hele kajen
Вдоль всей пристани
Vinker glade piger og siger
Машут радостные девушки и говорят:
Skubidube skubidube
Шубидуби шубидуби
Ja, når en sailor
Да, когда моряк,
En rigtig sailor går i land
Настоящий моряк сходит на берег,
ved man aldrig hvad der kan ske
Никогда не знаешь, что может случиться.
Dans en rigtig rock med mig
Станцуй настоящий рок-н-ролл со мной,
visker jeg til dig
И я прошепчу тебе:
Skubudibubuskubibubæ
Шубидубидуби шубидубибэ
En sailor følger sin pige hjem i måneskin
Моряк провожает свою девушку домой при лунном свете,
Mens de nynner kind mod kind
Пока они напевают щека к щеке.
Månen står vagt og brummer i takt
Луна стоит на страже и мурлычет в такт:
Skubidube Skubidube
Шубидуби шубидуби
Ja, når en sailor
Да, когда моряк,
En rigtig sailor, går i land
Настоящий моряк сходит на берег,
ved man aldrig, hvad der kan ske
Никогда не знаешь, что может случиться.
Pigen var sød
Девушка была так мила,
Hun fik et kys og det betød
Она получила поцелуй, и это означало:
Skubidube Skubidube
Шубидуби шубидуби
En sailor, en sailor, en sailor, en sailor
Моряк, моряк, моряк, моряк
En sailor går i land
Моряк сходит на берег.
ved, ved, ved
Тогда, тогда, тогда
Man aldrig, hvad der kan ske
Никогда не знаешь, что может случиться.
Langs med hele kajen
Вдоль всей пристани
Vinker glade piger og siger
Машут радостные девушки и говорят:
Skubidube Skubidube
Шубидуби шубидуби
Ja, når en sailor, en rigtig sailor, går i land
Да, когда моряк, настоящий моряк сходит на берег,
ved man aldrig hvad der kan ske
Никогда не знаешь, что может случиться.
Dans en rigtig rock med mig
Станцуй настоящий рок-н-ролл со мной,
hvisker jeg til dig
И я прошепчу тебе:
Skubidube Skubidube
Шубидуби шубидуби
For når en sailor
Ведь когда моряк,
En rigtig sailor går i land
Настоящий моряк сходит на берег,
ved man aldrig hvad der kan ske
Никогда не знаешь, что может случиться.
Langs med hele kajen
Вдоль всей пристани
Vinker glade piger og siger
Машут радостные девушки и говорят:
Skubidube skubidube
Шубидуби шубидуби
For når en sailor
Ведь когда моряк,
En rigtig sailor, går i land
Настоящий моряк сходит на берег,
ved man aldrig hvad der kan ske
Никогда не знаешь, что может случиться.
Dans en rigtig rock med mig
Станцуй настоящий рок-н-ролл со мной,
hvisker jeg til dig
И я прошепчу тебе:
Skubidube Skubidube
Шубидуби шубидуби
En sailor følger sin pige hjem i måneskin
Моряк провожает свою девушку домой при лунном свете,
Mens de nynner kind mod kind
Пока они напевают щека к щеке.
Månen står vagt og brummer i takt
Луна стоит на страже и мурлычет в такт:
Skubidube Skubidube
Шубидуби шубидуби
Ja, når en sailor
Да, когда моряк,
En rigtig sailor, går i land
Настоящий моряк сходит на берег,
ved man aldrig, hvad der kan ske
Никогда не знаешь, что может случиться.
Pigen var sød
Девушка была так мила,
Hun fik et kys og det betød
Она получила поцелуй, и это означало:
Skaoboobooboæ
Скабубубубубэ





Writer(s): Sven Gyldmark, Erik Leth


Attention! Feel free to leave feedback.