Lyrics and Russian translation Otto Knows - One in a Million
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
One in a Million
Одна на миллион
Swear
my
head
was
spinning
Клянусь,
моя
голова
кружилась
Right
from
the
beginning
С
самого
начала
Never
thought
I'd
fall
this
hard
Никогда
не
думал,
что
влюблюсь
так
сильно
Perfectly
pretending
Идеально
притворяюсь
We
don't
have
an
ending
Что
у
нас
нет
конца
If
we
never
start
at
all
Если
мы
никогда
не
начнем
Fooling
yourself
Обманываешь
себя
They
say
you
gotta
let
me,
gotta
let
me
go
Говорят,
ты
должна
отпустить
меня,
отпустить
I'm
losing
myself
Я
теряю
себя
So
I
gotta
let
you,
gotta
let
you
know
Поэтому
я
должен
дать
тебе
знать,
должен
сказать
All
the
diamonds
and
pearls
Все
бриллианты
и
жемчуг
Wouldn't
know
what
you're
worth
Не
смогут
оценить
тебя
по
достоинству
'Cause
you're
one
in
a
million
Ведь
ты
одна
на
миллион
Always
putting
you
first
Я
всегда
ставлю
тебя
на
первое
место
Feel
the
heat
of
my
love
Чувствуй
жар
моей
любви
Oh,
get
out
of
the
kitchen
now
О,
выйди
из
кухни
Baby,
when
will
you
learn?
Детка,
когда
ты
поймешь?
Are
you
really
concerned
with
competition?
Ты
действительно
беспокоишься
о
конкуренции?
Give
me
more
than
just
words
Дай
мне
больше,
чем
просто
слова
I
mean,
haven't
you
heard?
Я
имею
в
виду,
разве
ты
не
слышала?
That
you're
one
in
a
million
now
Что
ты
одна
на
миллион
Holding
my
breath
every
time
we're
alone
Задерживаю
дыхание
каждый
раз,
когда
мы
одни
Holding
my
breath
every
time
you
get
home
Задерживаю
дыхание
каждый
раз,
когда
ты
приходишь
домой
I
don't
really
worry
though,
in
a
hurry,
no
Я
не
волнуюсь,
не
тороплюсь,
нет
I
don't
really
worry
though,
no
Я
не
волнуюсь,
нет
Maybe
we
should
let
it
go?
Может,
нам
стоит
отпустить
это?
Need
to
let
it
go
Нужно
отпустить
I
don't
really
worry
though,
no
Я
правда
не
волнуюсь,
нет
History's
repeating
История
повторяется
Call
you
on
the
weekend
Звоню
тебе
на
выходных
Telling
you
to
take
your
time
Говорю
тебе
не
торопиться
I
may
be
naive
and
hopelessly
believing
Возможно,
я
наивен
и
безнадежно
верю
I
could
ever
make
you
mine
Что
когда-нибудь
ты
станешь
моей
Fooling
yourself
Обманываешь
себя
They
say
you
gotta
let
me,
gotta
let
me
go
Говорят,
ты
должна
отпустить
меня,
отпустить
I'm
losing
myself
Я
теряю
себя
So
I
gotta
let
you,
gotta
let
you
know
Поэтому
я
должен
дать
тебе
знать,
должен
сказать
I
always
know
what
to
say
Я
всегда
знаю,
что
сказать
But
never
straight
to
your
face
Но
никогда
не
говорю
это
прямо
в
лицо
'Cause
you're
one
in
a
million
Ведь
ты
одна
на
миллион
I
tangle
up
in
a
phase
Я
запутываюсь
в
своих
мыслях
Then
I
stutter
away
Потом
начинаю
заикаться
Like
a
bad
politician
now
Как
плохой
политик
Like
we're
moving
in
place
Как
будто
мы
топчемся
на
месте
Baby,
playing
it
safe
Детка,
играя
осторожно
Won't
make
no
difference,
yeah
Ничего
не
изменится,
да
I
mean,
one
of
these
days
Я
имею
в
виду,
что
однажды
You
gotta
do
what
it
takes
Ты
должна
сделать
то,
что
нужно
'Cause
you're
one
in
a
million
now
Ведь
ты
одна
на
миллион
Holding
my
breath
every
time
we're
alone
Задерживаю
дыхание
каждый
раз,
когда
мы
одни
I
don't
really
worry
though
Я
правда
не
волнуюсь
Holding
my
breath
every
time
you
get
Задерживаю
дыхание
каждый
раз,
когда
ты...
I
don't
really
Я
правда
не...
I
don't
really
worry
though
Я
правда
не
волнуюсь
I
don't
really
Я
правда
не...
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): OTTO JETTMAN, AMANDA CYGNAEUS, PETTER TARLAND, RICHARD ZASTENKER
Attention! Feel free to leave feedback.